Markus 14:63
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Men Ypperstepræsten sønderrev sine Klæder og sagde: »Hvad have vi længere Vidner nødig?

Norsk (1930)
Da sønderrev ypperstepresten sine klær og sa: Hvad skal vi mere med vidner?

Svenska (1917)
Då rev översteprästen sönder sina kläder och sade: »Vad behöva vi mer några vittnen?

King James Bible
Then the high priest rent his clothes, and saith, What need we any further witnesses?

English Revised Version
And the high priest rent his clothes, and saith, What further need have we of witnesses?
Bibel Viden Treasury

his.

Esajas 36:22
Derpaa gik Paladsøversten Eljakim, Hilkijas Søn, Statsskriveren Sjebna og Kansleren Joa, Asafs Søn, med sønderrevne Klæder til Ezekias og meddelte ham, hvad Rabsjake havde sagt.

Esajas 37:1
Da Kong Ezekias hørte det, sønderrev han sine Klæder, hyllede sig i Sæk og gik ind i HERRENS Hus.

Jeremias 36:23,24
og hver Gang Jehudi havde læst tre fire Spalter, skar Kongen dem af med Statsskriverens Pennekniv og kastede dem paa Ilden i Bækkenet, indtil hele Bogrullen var fortæret af Ilden i Bækkenet.…

Apostlenes G. 14:13,14
Men Præsten ved Zeustemplet, som var uden for Byen, bragte Tyre og Kranse hen til Portene og vilde ofre tillige med Skarerne.…

Links
Markus 14:63 InterlinearMarkus 14:63 FlersprogedeMarcos 14:63 SpanskMarc 14:63 FranskeMarkus 14:63 TyskMarkus 14:63 KinesiskMark 14:63 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Markus 14
62Men Jesus sagde: »Jeg er det; og I skulle se Menneskesønnen sidde ved Kraftens højre Haand og komme med Himmelens Skyer.« 63Men Ypperstepræsten sønderrev sine Klæder og sagde: »Hvad have vi længere Vidner nødig? 64I have hørt Gudsbespottelsen; hvad tykkes eder?« Men de fældede alle den Dom over ham, at han var skyldig til Døden.…
Krydshenvisninger
4.Mosebog 14:6
Men Josua, Nuns Søn, og Kaleb, Jefunnes Søn, der havde været med til at undersøge Landet, sønderrev deres Klæder

Matthæus 26:65
Da sønderrev Ypperstepræsten sine Klæder og sagde: »Han har talt bespotteligt; hvad have vi længere Vidner nødig? se, nu have I hørt Bespottelsen.

Apostlenes G. 14:14
Men da Apostlene, Barnabas og Paulus, hørte dette, sønderreve de deres Klæder og sprang ind i Skaren,

Markus 14:62
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden