Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men Ypperstepræsten sønderrev sine Klæder og sagde: »Hvad have vi længere Vidner nødig? Norsk (1930) Da sønderrev ypperstepresten sine klær og sa: Hvad skal vi mere med vidner? Svenska (1917) Då rev översteprästen sönder sina kläder och sade: »Vad behöva vi mer några vittnen? King James Bible Then the high priest rent his clothes, and saith, What need we any further witnesses? English Revised Version And the high priest rent his clothes, and saith, What further need have we of witnesses? Bibel Viden Treasury his. Esajas 36:22 Esajas 37:1 Jeremias 36:23,24 Apostlenes G. 14:13,14 Links Markus 14:63 Interlinear • Markus 14:63 Flersprogede • Marcos 14:63 Spansk • Marc 14:63 Franske • Markus 14:63 Tysk • Markus 14:63 Kinesisk • Mark 14:63 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 14 …62Men Jesus sagde: »Jeg er det; og I skulle se Menneskesønnen sidde ved Kraftens højre Haand og komme med Himmelens Skyer.« 63Men Ypperstepræsten sønderrev sine Klæder og sagde: »Hvad have vi længere Vidner nødig? 64I have hørt Gudsbespottelsen; hvad tykkes eder?« Men de fældede alle den Dom over ham, at han var skyldig til Døden.… Krydshenvisninger 4.Mosebog 14:6 Men Josua, Nuns Søn, og Kaleb, Jefunnes Søn, der havde været med til at undersøge Landet, sønderrev deres Klæder Matthæus 26:65 Da sønderrev Ypperstepræsten sine Klæder og sagde: »Han har talt bespotteligt; hvad have vi længere Vidner nødig? se, nu have I hørt Bespottelsen. Apostlenes G. 14:14 Men da Apostlene, Barnabas og Paulus, hørte dette, sønderreve de deres Klæder og sprang ind i Skaren, |