Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Du gav mig din Frelses Skjold, din Nedladelse gjorde mig stor; Norsk (1930) Og du gir mig din frelse til skjold, og din mildhet gjør mig stor. Svenska (1917) Du gav mig din frälsnings sköld och din bönhörelse gjorde mig stor, King James Bible Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy gentleness hath made me great. English Revised Version Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy gentleness hath made me great. Bibel Viden Treasury the shield 1.Mosebog 15:1 Salmerne 84:11 Efeserne 6:16 gentleness Salmerne 18:35 made me great [heb] multiplied me 1.Mosebog 12:2 1.Mosebog 22:17 Salmerne 115:14 Links 2.Samuel 22:36 Interlinear • 2.Samuel 22:36 Flersprogede • 2 Samuel 22:36 Spansk • 2 Samuel 22:36 Franske • 2 Samuel 22:36 Tysk • 2.Samuel 22:36 Kinesisk • 2 Samuel 22:36 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Samuel 22 …35oplærte min Haand til Krig, saa mine Arme spændte Kobberbuen? 36Du gav mig din Frelses Skjold, din Nedladelse gjorde mig stor; 37du skaffede Plads for mine Skridt, mine Ankler vaklede ikke.… Krydshenvisninger Efeserne 6:16 og i alle Forhold løfter Troens Skjold, med hvilket I ville kunne slukke alle den ondes gloende Pile, Efeserne 6:17 og tager imod Frelsens Hjelm og Aandens Sværd, som er Guds Ord, |