2.Samuel 22:15
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
han udslynged Pile, adsplittede dem, lod Lynene funkle og skræmmede dem.

Norsk (1930)
Og han utsendte piler og spredte dem* omkring - lyn og forvirret dem.

Svenska (1917)
Han sköt pilar och förskingrade dem, ljungeld och förvirrade dem.

King James Bible
And he sent out arrows, and scattered them; lightning, and discomfited them.

English Revised Version
And he sent out arrows, and scattered them; lightning, and discomfited them.
Bibel Viden Treasury

arrows

5.Mosebog 32:23
Jeg hober Ulykker over dem og opbruger mine Pile imod dem.

Josva 10:10
og HERREN bragte dem i Uorden foran Israel og tilføjede dem et stort Nederlag ved Gibeon; og de forfulgte dem hen imod Opgangen ved Bet-Horon og slog dem lige til Azeka og Makkeda.

Salmerne 7:12,13
Visselig hvæsser han atter sit Sværd, han spænder sin Bue og sigter;…

Salmerne 18:14
Han udslynged Pile, adsplittede dem, Lyn i Mængde og skræmmede dem.

Salmerne 45:5
Dine Pile er hvæssede, Folkeslag falder for din Fod, Kongens Fjender rammes i Hjertet.

Salmerne 144:6,7
slyng Lynene ud og adsplit Fjenderne, send dine Pile og indjag dem Rædsel;…

Habakkuk 3:11
Solen glemmer at staa op, Maanen bliver i sit Bo; de flygter for Skinnet af dine Pile, for Glansen af dit lynende Spyd.

Links
2.Samuel 22:15 Interlinear2.Samuel 22:15 Flersprogede2 Samuel 22:15 Spansk2 Samuel 22:15 Franske2 Samuel 22:15 Tysk2.Samuel 22:15 Kinesisk2 Samuel 22:15 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2.Samuel 22
14HERREN tordned fra Himlen, den Højeste lod høre sin Røst; 15han udslynged Pile, adsplittede dem, lod Lynene funkle og skræmmede dem. 16Havets Bund kom til Syne, Jordens Grundvolde blottedes ved HERRENS Trusel, for hans Vredes Pust.…
Krydshenvisninger
5.Mosebog 32:23
Jeg hober Ulykker over dem og opbruger mine Pile imod dem.

Josva 10:10
og HERREN bragte dem i Uorden foran Israel og tilføjede dem et stort Nederlag ved Gibeon; og de forfulgte dem hen imod Opgangen ved Bet-Horon og slog dem lige til Azeka og Makkeda.

1.Samuel 7:10
Medens Samuel var i Færd med at bringe Brændofferet, rykkede Filisterne frem til Kamp mod Israel, men HERREN sendte den Dag et vældigt Tordenvejr over Filisterne og bragte dem i Uorden, saa de blev slaaet af Israel;

2.Samuel 22:14
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden