Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) thi medens din Træl boede i Gesjur i Aram, aflagde jeg det Løfte: Hvis HERREN lader mig komme tilbage til Jerusalem, vil jeg ære HERREN i Hebron!« Norsk (1930) For din tjener gjorde et løfte dengang jeg bodde i Gesur i Syria, og sa: Fører Herren mig tilbake igjen til Jerusalem, så vil jeg ofre til Herren. Svenska (1917) Ty din tjänare gjorde ett löfte, när jag bodde i Gesur i Aram; jag sade: 'Om HERREN låter mig komma tillbaka till Jerusalem, så vill jag hålla en gudstjänst åt HERREN.'» King James Bible For thy servant vowed a vow while I abode at Geshur in Syria, saying, If the LORD shall bring me again indeed to Jerusalem, then I will serve the LORD. English Revised Version For thy servant vowed a vow while I abode at Geshur in Syria, saying, If the LORD shall indeed bring me again to Jerusalem, then I will serve the LORD. Bibel Viden Treasury thy servant 1.Mosebog 28:20,21 1.Samuel 1:11 1.Samuel 16:2 Salmerne 56:12 Prædikeren 5:4 Geshur 2.Samuel 13:37,38 2.Samuel 14:23,32 I will serve Josva 24:15 Esajas 28:15 Jeremias 9:3-5 Jeremias 42:20 Links 2.Samuel 15:8 Interlinear • 2.Samuel 15:8 Flersprogede • 2 Samuel 15:8 Spansk • 2 Samuel 15:8 Franske • 2 Samuel 15:8 Tysk • 2.Samuel 15:8 Kinesisk • 2 Samuel 15:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Samuel 15 …7Da der var gaaet fire Aar, sagde Absalom til Kongen: »Lad mig faa Lov at gaa til Hebron og indfri et Løfte, jeg har aflagt HERREN; 8thi medens din Træl boede i Gesjur i Aram, aflagde jeg det Løfte: Hvis HERREN lader mig komme tilbage til Jerusalem, vil jeg ære HERREN i Hebron!« 9Kongen svarede ham: »Gaa med Fred!« Og han begav sig til Hebron.… Krydshenvisninger 1.Mosebog 28:20 Derpaa gjorde Jakob følgende Løfte: »Hvis Gud er med mig og vogter mig paa den Vej, jeg skal vandre, og giver mig Brød at spise og Klæder at iføre mig, 1.Mosebog 28:21 og hvis jeg kommer uskadt tilbage til min Faders Hus, saa skal HERREN være min Gud, 2.Samuel 3:3 den næstældste Kil'ab, Søn af Abigajil, Karmeliten Nabals Hustru, den tredje Absalom, en Søn af Kong Talmaj af Gesjurs Datter Ma'aka, 2.Samuel 13:37 Men Absalom flygtede og begav sig til Kong Talmaj, Ammihuds Søn, i Gesjur. Og Kongen sørgede over sin Søn i al den Tid. 2.Samuel 13:38 Da Absalom flygtede, begav han sig til Gesjur, og der blev han tre Aar. 2.Samuel 15:9 Kongen svarede ham: »Gaa med Fred!« Og han begav sig til Hebron. |