Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Burde I ikke vide, at HERREN, Israels Gud, har givet David og hans Efterkommere Kongemagten over Israel til evig Tid ved en Saltpagt? Norsk (1930) Skulde I ikke vite at Herren, Israels Gud, har gitt David kongedømmet over Israel til evig tid, ham og hans sønner, ved en saltpakt*? Svenska (1917) Skullen I icke veta att det är HERREN, Israels Gud, som har givit åt David konungadömet över Israel för evig tid, åt honom själv och hans söner, genom ett saltförbund? King James Bible Ought ye not to know that the LORD God of Israel gave the kingdom over Israel to David for ever, even to him and to his sons by a covenant of salt? English Revised Version Ought ye not to know that the LORD, the God of Israel, gave the kingdom over Israel to David for ever, even to him and to his sons by a covenant of salt? Bibel Viden Treasury Ought you not Nehemias 5:9 Ordsprogene 1:29 2.Peter 3:5 the Lord Dommer 11:21-24 Jeremias 27:5-7 Daniel 4:25-32 Daniel 5:18 to David 1.Samuel 16:1,12 2.Samuel 7:12-16 1.Kongebog 8:20 1.Krønikebog 17:11,14 1.Krønikebog 28:4,5 Salmerne 89:19-37 Jeremias 33:21,22,26 Lukas 1:31-33 a covenant of salt 3.Mosebog 2:13 4.Mosebog 18:19 Ezekiel 43:24 Markus 9:49,50 Links 2.Krønikebog 13:5 Interlinear • 2.Krønikebog 13:5 Flersprogede • 2 Crónicas 13:5 Spansk • 2 Chroniques 13:5 Franske • 2 Chronik 13:5 Tysk • 2.Krønikebog 13:5 Kinesisk • 2 Chronicles 13:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Krønikebog 13 4Da stillede Abija sig paa Bjerget Zemarajim, der hører til Efraims Bjerge, og sagde: »Hør mig, Jeroboam og hele Israel! 5Burde I ikke vide, at HERREN, Israels Gud, har givet David og hans Efterkommere Kongemagten over Israel til evig Tid ved en Saltpagt? 6Men Jeroboam, Nebats Søn, Davids Søn Salomos Træl, rejste sig og gjorde Oprør mod sin Herre,… Krydshenvisninger 3.Mosebog 2:13 Og du skal komme Salt i enhver Afgrødeoffergave, du frembærer, du maa ikke undlade at komme din Guds Pagts Salt i dit Afgrødeoffer, men du skal frembære Salt med enhver af dine Offergaver. 4.Mosebog 18:19 Al Offerydelse af Helliggaver, som Israeliterne yder HERREN, giver jeg dig tillige med dine Sønner og Døtre som en evig gyldig Rettighed; det skal være en evig gyldig Saltpagt for HERRENS Aasyn for dig tillige med dine Efterkommere. 2.Samuel 7:12 Naar dine Dage er omme, og du hviler hos dine Fædre, vil jeg efter dig oprejse din Sæd, som udgaar af dit Liv, og grundfæste hans Kongedømme. |