Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Saa udstødte Judæerne Krigsskriget, og da Judæerne udstødte Krigsskriget, slog Gud Jeroboam og hele Israel foran Abija og Juda. Norsk (1930) Og Judas menn opløftet krigsrop; da skjedde det, at med det samme Judas menn opløftet krigsropet, da lot Gud Jeroboam og hele Israel bli slått av Abia og Juda. Svenska (1917) Därefter hovo Juda män upp ett härskri; och när Juda män hovo upp sitt härskri, lät Gud Jerobeam och hela Israel bliva slagna av Abia och Juda. King James Bible Then the men of Judah gave a shout: and as the men of Judah shouted, it came to pass, that God smote Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah. English Revised Version Then the men of Judah gave a shout: and as the men of Judah shouted, it came to pass, that God smote Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah. Bibel Viden Treasury as the men 2.Krønikebog 20:21 Josva 6:16,20 Dommer 7:18-22 Salmerne 47:1,5 God smote 2.Krønikebog 14:12 4.Mosebog 32:4 Josva 11:8 Dommer 4:15 2.Kongebog 5:1 Salmerne 118:4-7 Esajas 37:36 Links 2.Krønikebog 13:15 Interlinear • 2.Krønikebog 13:15 Flersprogede • 2 Crónicas 13:15 Spansk • 2 Chroniques 13:15 Franske • 2 Chronik 13:15 Tysk • 2.Krønikebog 13:15 Kinesisk • 2 Chronicles 13:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Krønikebog 13 …14Da Judæerne vendte sig om og saa, at Angreb truede dem baade forfra og bagfra, raabte de til HERREN, medens Præsterne blæste i Trompeterne. 15Saa udstødte Judæerne Krigsskriget, og da Judæerne udstødte Krigsskriget, slog Gud Jeroboam og hele Israel foran Abija og Juda. 16Israeliterne flygtede for Judæerne, og Gud gav dem i deres Haand;… Krydshenvisninger 2.Krønikebog 14:12 Da slog HERREN Kusjiterne foran Asa og Judæerne, og Kusjiterne tog Flugten. 2.Krønikebog 18:31 Da nu Vognstyrerne fik Øje paa Josafat, tænkte de: »Det er sikkert Israels Konge!« Og de rettede deres Angreb mod ham fra alle Sider. Da gav Josafat sig til at, raabe, og HERREN frelste ham, idet Gud lokkede dem bort fra ham; |