Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Guds Ark blev gjort til Bytte, og Elis to Sønner Hofni og Pinehas faldt. Norsk (1930) Og Guds ark blev tatt, og begge Elis sønner, Hofni og Pinehas, mistet livet. Svenska (1917) Så stridde nu filistéerna, och israeliterna blevo slagna och flydde var och en till sin hydda, och nederlaget blev mycket stort: av Israel föllo trettio tusen man fotfolk. King James Bible And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain. English Revised Version And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain. Bibel Viden Treasury the ark 1.Samuel 2:32 Salmerne 78:61 the two sons 1.Samuel 2:34 Salmerne 78:64 Esajas 3:11 were slain [heb] died Links 1.Samuel 4:11 Interlinear • 1.Samuel 4:11 Flersprogede • 1 Samuel 4:11 Spansk • 1 Samuel 4:11 Franske • 1 Samuel 4:11 Tysk • 1.Samuel 4:11 Kinesisk • 1 Samuel 4:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Samuel 4 …10Saa begyndte Filisterne Kampen, og Israel blev slaaet, og de flygtede hver til sit; Nederlaget blev meget stort; der faldt 30 000 Mand af det israelitiske Fodfolk, 11Guds Ark blev gjort til Bytte, og Elis to Sønner Hofni og Pinehas faldt. Krydshenvisninger 1.Samuel 2:31 Se, den Tid skal komme, da jeg, afhugger din og dit Fædrenehus's Arm, saa ingen i dit Hus skal blive gammel; 1.Samuel 2:34 Og det Tegn, du faar derpaa, skal være det, der overgaar dine to Sønner Hofni og Pinehas: Paa een Dag skal de begge dø. 1.Samuel 4:21 Og hun kaldte Drengen Ikabod, idet hun sagde: »Borte er Israels Herlighed!« Dermed hentydede hun til, at Guds Ark var taget, og til sin Svigerfader og sin Mand. Salmerne 78:56 Dog fristed og trodsede de Gud den Allerhøjeste og overholdt ikke hans Vidnesbyrd; Salmerne 78:60 han opgav sin Bolig i Silo, det Telt, hvor han boede blandt Mennesker; Jeremias 7:12 Gaa dog hen til mit hellige Sted i Silo, hvor jeg først stedfæstede mit Navn, og se, hvad jeg gjorde ved det for mit Folk Israels Ondskabs Skyld. |