Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Samuel voksede nu til og HERREN var med ham og lod ikke et eneste af sine Ord falde til Jorden. Norsk (1930) Og Samuel vokste til, og Herren var med ham, og han lot ikke noget av alle sine ord falle til jorden. Svenska (1917) Men Samuel växte upp, och HERREN var med honom och lät intet av allt vad han hade talat falla till jorden. King James Bible And Samuel grew, and the LORD was with him, and did let none of his words fall to the ground. English Revised Version And Samuel grew, and the LORD was with him, and did let none of his words fall to the ground. Bibel Viden Treasury grew 1.Samuel 2:21 Dommer 13:24 Lukas 1:80 Lukas 2:40,52 the Lord 1.Samuel 18:14 1.Mosebog 39:2,21-23 Esajas 43:2 Matthæus 1:23 Lukas 1:28 2.Korinther 13:11,14 2.Timotheus 4:22 let none 1.Samuel 9:6 1.Kongebog 8:56 Esajas 44:26 Links 1.Samuel 3:19 Interlinear • 1.Samuel 3:19 Flersprogede • 1 Samuel 3:19 Spansk • 1 Samuel 3:19 Franske • 1 Samuel 3:19 Tysk • 1.Samuel 3:19 Kinesisk • 1 Samuel 3:19 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Samuel 3 …18Saa fortalte Samuel ham det hele uden at dølge noget. Da sagde han: »Han er HERREN; han gøre, hvad ham tykkes bedst!« 19Samuel voksede nu til og HERREN var med ham og lod ikke et eneste af sine Ord falde til Jorden. 20Og hele Israel fra Dan til Be'ersjeba forstod, at Samuel virkelig var kaldet til HERRENS Profet.… Krydshenvisninger 1.Mosebog 21:22 Ved den Tid sagde Abimelek og hans Hærfører Pikol til Abraham: »Gud er med dig i alt, hvad du tager dig for; 1.Mosebog 28:15 se, jeg vil være med dig og vogte dig, hvorhen du end gaar og føre dig tilbage til dette Land; thi jeg vil ikke forlade dig, men opfylde alt, hvad jeg har lovet dig!« 1.Mosebog 39:2 Men HERREN var med Josef, saa Lykken fulgte ham. Han var i sin Herre Ægypterens Hus; Dommer 13:24 Og Kvinden fødte en Søn, som hun gav Navnet Samson. Drengen voksede op, og HERREN velsignede ham; 1.Samuel 2:21 Og HERREN saa til Hanna, og hun blev frugtsommelig og fødte tre Sønner og to Døtre. Men Drengen Samuel voksede op hos HERREN. 1.Samuel 9:6 Men han svarede ham: »Se, i Byen der bor en Guds Mand, en anset Mand; hvad han siger, sker altid. Lad os nu gaa derhen, maaske kan han give os Besked angaaende det, vi gaar om.« 1.Samuel 12:2 Se, nu færdes Kongen for eders Ansigt; jeg er gammel og graa, og mine Sønner er nu iblandt eder; men jeg har færdedes for eders Ansigt fra min Ungdom indtil i Dag. 1.Samuel 16:18 En af Tjenerne tog til Orde og sagde: »Jeg har set en Søn af Betlehemiten Isaj, han kan lege paa Strenge og er en dygtig Kriger, en øvet Krigsmand; han ved at føje sine Ord og er en smuk Mand, og HERREN er med ham!« |