1.Kongebog 22:5
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Josafat sagde fremdeles til Israels Konge: »Spørg dog først om, hvad HERREN siger!«

Norsk (1930)
Og Josafat sa fremdeles til Israels konge: Søk dog først å få vite hvad Herren sier!

Svenska (1917)
Men Josafat sade ytterligare till Israels konung: »Fråga dock först HERREN härom.»

King James Bible
And Jehoshaphat said unto the king of Israel, Inquire, I pray thee, at the word of the LORD to day.

English Revised Version
And Jehoshaphat said unto the king of Israel, Inquire, I pray thee, at the word of the LORD today.
Bibel Viden Treasury

Enquire

4.Mosebog 27:21
Men han skal træde frem for Præsten Eleazar, for at han kan skaffe ham Urims Kendelse for HERRENS Aasyn; paa hans Bud skal han drage ud, og paa hans Bud skal han vende hjem, han og alle Israeliterne, hele Menigheden.«

Josva 9:14
Saa tog Mændene af deres Rejsetæring; men HERREN raadspurgte de ikke.

Dommer 1:1
Efter Josuas Død adspurgte Israeliterne HERREN og sagde: »Hvem af os skal først drage op til Kamp mod Kana'anæerne?«

Dommer 20:18,23,29
De brød saa op og drog til Betel og raadspurgte Gud; og Israeliterne sagde: »Hvem af os skal først drage i Kamp mod Benjaminiterne?« HERREN svarede: »Det skal Juda!«…

1.Samuel 14:18
Da sagde Saul til Ahija: »Bring Efoden hid!« Han bar nemlig dengang Efoden foran Israel.

1.Samuel 23:2,4,9-12
Og David raadspurgte HERREN: »Skal jeg drage hen og slaa Filisterne der?« HERREN svarede David; »Drag hen og slaa Filisterne og befri Ke'ila!«…

1.Samuel 30:8
Da raadspurgte David HERREN: »Skal jeg sætte efter denne Røverskare? Kan jeg indhente den?« Han svarede: »Sæt efter den; thi du skal indhente den og bringe Redning!«

2.Kongebog 1:3
Men HERRENS Engel sagde til Tisjbiten Elias: »Gaa Sendebudene fra Samarias Konge i Møde og sig til dem: Mon det er, fordi der ingen Gud er i Israel, at I drager hen for at raadspørge Ekrons Gud Ba'al-Zebub?

2.Kongebog 3:11
Men Josafat sagde: »Er her ingen af HERRENS Profeter, ved hvem vi kan raadspørge HERREN?« Da svarede en af Israels Konges Folk: »Jo, her er Elisa, Sjafats Søn, som øste Vand paa Elias's Hænder.«

1.Krønikebog 10:13
Saaledes døde Saul for den Utroskabs Skyld, han havde vist HERREN, fordi han ikke havde givet Agt paa HERRENS Ord, ogsaa fordi han havde adspurgt en Aand for at faa et Raad

2.Krønikebog 18:4,5
Josafat sagde fremdeles til Israels Konge: »Spørg dog først om, hvad HERREN siger!«…

Ordsprogene 3:5,6
Stol paa HERREN af hele dit Hjerte, men forlad dig ikke paa din Forstand;…

Jeremias 21:2
»Raadspørg HERREN for os, thi Kong Nebukadrezar af Babel angriber os; maaske vil HERREN handle med os efter alle sine Undergerninger, saa Nebukadrezar drager bort fra os.«

Jeremias 42:2-6
og sagde til Profeten Jeremias: »Maatte vor Bøn naa dit Øre, saa du beder til HERREN din Gud for hele denne Rest, thi som du ser os her, er vi kun faa tilbage af mange.…

Ezekiel 14:3
Menneskesøn! Disse Mænd har lukket deres Afgudsbilleder ind i deres Hjerte og stillet det, der blev dem Aarsag til Skyld, for deres Ansigt — skulde jeg lade mig raadspørge af dem?

Ezekiel 20:1-3
I det syvende Aar paa den tiende Dag i den femte Maaned kom nogle af Israels Ældste for at raadspørge HERREN, og de satte sig lige over for mig.…

Links
1.Kongebog 22:5 Interlinear1.Kongebog 22:5 Flersprogede1 Reyes 22:5 Spansk1 Rois 22:5 Franske1 Koenige 22:5 Tysk1.Kongebog 22:5 Kinesisk1 Kings 22:5 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1.Kongebog 22
4Og han sagde til Josafat: »Vil du drage med i Krig mod Ramot i Gilead?« Josafat svarede Israels Konge: »Jeg som du, mit Folk som dit, mine Heste som dine!« 5Josafat sagde fremdeles til Israels Konge: »Spørg dog først om, hvad HERREN siger!« 6Da lod Israels Konge Profeterne kalde sammen, henved 400 Mand, og spurgte dem: »Skal jeg drage i Krig mod Ramot i Gilead, eller skal jeg lade være?« De svarede: »Drag derop, saa skal HERREN give det i Kongens Haand!«…
Krydshenvisninger
1.Kongebog 22:4
Og han sagde til Josafat: »Vil du drage med i Krig mod Ramot i Gilead?« Josafat svarede Israels Konge: »Jeg som du, mit Folk som dit, mine Heste som dine!«

1.Kongebog 22:6
Da lod Israels Konge Profeterne kalde sammen, henved 400 Mand, og spurgte dem: »Skal jeg drage i Krig mod Ramot i Gilead, eller skal jeg lade være?« De svarede: »Drag derop, saa skal HERREN give det i Kongens Haand!«

1.Kongebog 22:4
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden