Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da sagde Saul til Ahija: »Bring Efoden hid!« Han bar nemlig dengang Efoden foran Israel. Norsk (1930) Da sa Saul til Akia: Kom hit med Guds ark! Guds ark var på den tid der blandt Israels barn. Svenska (1917) Då sade Saul till Ahia: »För hit Guds ark.» Ty Guds ark fanns på den tiden bland Israels barn. King James Bible And Saul said unto Ahiah, Bring hither the ark of God. For the ark of God was at that time with the children of Israel. English Revised Version And Saul said unto Ahijah, Bring hither the ark of God. For the ark of God was there at that time with the children of Israel. Bibel Viden Treasury 1.Samuel 4:3-5 1.Samuel 30:8 4.Mosebog 27:21 Dommer 20:18,23,27,28 2.Samuel 11:11 2.Samuel 15:24-26 For the ark 1.Samuel 5:2 1.Samuel 7:1 Links 1.Samuel 14:18 Interlinear • 1.Samuel 14:18 Flersprogede • 1 Samuel 14:18 Spansk • 1 Samuel 14:18 Franske • 1 Samuel 14:18 Tysk • 1.Samuel 14:18 Kinesisk • 1 Samuel 14:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Samuel 14 …17Da sagde Saul til sine Folk: »Hold Mønstring og se efter, hvem af vore der er gaaet bort!« Og ved Mønstringen viste det sig, at Jonatan og hans Vaabendrager manglede. 18Da sagde Saul til Ahija: »Bring Efoden hid!« Han bar nemlig dengang Efoden foran Israel. 19Men medens Saul talte med Præsten, blev Forvirringen i Filisternes Lejr større og større. Saul sagde da til Præsten: »Lad det kun være!«… Krydshenvisninger 1.Samuel 14:17 Da sagde Saul til sine Folk: »Hold Mønstring og se efter, hvem af vore der er gaaet bort!« Og ved Mønstringen viste det sig, at Jonatan og hans Vaabendrager manglede. 1.Samuel 14:36 Derpaa sagde Saul: »Lad os drage ned efter Filisterne i Nat og udplyndre dem, før Dagen gryr, og ikke lade nogen af dem blive tilbage!« De svarede: »Gør, hvad du under for godt!« Men Præsten sagde: »Lad os her træde frem for Gud!« 1.Samuel 23:9 Da David hørte, at Saul pønsede paa ondt imod ham, sagde han til Præsten Ebjatar: »Bring Efoden hid!« 1.Samuel 30:7 og David sagde til Præsten Ebjatar, Ahimeleks Søn: »Bring mig Efoden hid!« Og Ebjatar bragte David den. |