Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men Nabot svarede Akab: »HERREN bevare mig fra at overlade dig mine Fædres Arvelod!« Norsk (1930) Men Nabot svarte: Herren la det være langt fra mig å gi dig min fedrene arv. Svenska (1917) Men Nabot svarade Ahab: »HERREN låte det vara fjärran ifrån mig att jag skulle låta dig få mina fäders arvedel.» King James Bible And Naboth said to Ahab, The LORD forbid it me, that I should give the inheritance of my fathers unto thee. English Revised Version And Naboth said to Ahab, The LORD forbid it me, that I should give the inheritance of my fathers unto thee. Bibel Viden Treasury The Lord 1.Mosebog 44:7,17 Josva 22:29 Josva 24:16 1.Samuel 12:23 1.Samuel 24:6 1.Samuel 26:9-11 1.Krønikebog 11:19 Job 27:5 Romerne 3:4,6,31 Romerne 6:2,15 Romerne 7:7,13 1.Korinther 6:15 Galaterne 6:14 I should give 3.Mosebog 25:23 4.Mosebog 36:7 Ezekiel 46:18 Links 1.Kongebog 21:3 Interlinear • 1.Kongebog 21:3 Flersprogede • 1 Reyes 21:3 Spansk • 1 Rois 21:3 Franske • 1 Koenige 21:3 Tysk • 1.Kongebog 21:3 Kinesisk • 1 Kings 21:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Kongebog 21 …2Akab sagde til Nabot: »Overlad mig din Vingaard, for at jeg kan faa den til Køkkenhave; den ligger jo lige ved mit Palads; jeg vil give dig en bedre Vingaard i Bytte eller betale dig, hvad den er værd, i rede Penge, om du foretrækker det.« 3Men Nabot svarede Akab: »HERREN bevare mig fra at overlade dig mine Fædres Arvelod!« 4Saa gik Akab hjem, misfornøjet og ilde til Mode over det Svar, Jizre'eliten Nabot havde givet ham: »Jeg vil ikke overlade dig mine Fædres Arvelod!« Og han lagde sig til Sengs, vendte sit Ansigt bort og spiste ikke.… Krydshenvisninger 3.Mosebog 25:23 Jorden i Landet maa I ikke sælge uigenkaldeligt; thi mig tilhører Landet, I er kun fremmede og indvandrede hos mig; 4.Mosebog 36:7 Thi ingen Arvelod, der tilhører Israel, maa gaa over fra en Stamme til en anden, men Israeliterne skal holde fast hver ved sin fædrene Stammes Arvelod. Ezekiel 46:18 Og Fyrsten maa ikke tage noget af Folkets Arvelod, idet han med Vold trænger dem ud af deres Grundejendom; af sin egen Grundejendom skal han give sine Sønner Arvelod, at ingen i mit Folk skal jages bort fra sin Grundejendom. |