Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) han handlede saare vederstyggeligt, idet han holdt sig til Afgudsbillederne ganske som Amoriterne, dem, HERREN drev bort foran Israeliterne. Norsk (1930) Hans ferd var overmåte vederstyggelig; han fulgte de motbydelige avguder, aldeles som amorittene hadde gjort, de som Herren drev bort for Israels barn. Svenska (1917) Mycken styggelse förövade han, i det han följde efter de eländiga avgudarna, alldeles såsom amoréerna hade gjort, vilka HERREN fördrev för Israels barn.) King James Bible And he did very abominably in following idols, according to all things as did the Amorites, whom the LORD cast out before the children of Israel. English Revised Version And he did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom the LORD cast out before the children of Israel.) Bibel Viden Treasury very abominably 2.Krønikebog 15:8 Esajas 65:4 Jeremias 16:18 Jeremias 44:4 Ezekiel 18:12 1.Peter 4:3 Aabenbaring 21:8 according to 1.Mosebog 15:16 3.Mosebog 18:25-30 3.Mosebog 20:22,23 5.Mosebog 12:31 2.Kongebog 16:3 2.Kongebog 21:2,11 2.Krønikebog 33:2,9 2.Krønikebog 36:14 Ezra 9:11-14 Salmerne 106:35-39 Ezekiel 16:47 Links 1.Kongebog 21:26 Interlinear • 1.Kongebog 21:26 Flersprogede • 1 Reyes 21:26 Spansk • 1 Rois 21:26 Franske • 1 Koenige 21:26 Tysk • 1.Kongebog 21:26 Kinesisk • 1 Kings 21:26 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Kongebog 21 25Aldrig har der været nogen der som Akab solgte sig selv til at gøre, hvad der er ondt i HERRENS Øjne, fordi hans Hustru Jesabel forledte ham dertil; 26han handlede saare vederstyggeligt, idet han holdt sig til Afgudsbillederne ganske som Amoriterne, dem, HERREN drev bort foran Israeliterne. 27Da Akab hørte de Ord, sønderrev han sine Klæder og bandt Sæk om sin bare Krop og fastede, og han sov i Sæk og gik sagtelig om.… Krydshenvisninger 1.Mosebog 15:16 I fjerde Slægtled skal de vende tilbage hertil; thi endnu er Amoriternes Syndeskyld ikke fuldmoden.« 3.Mosebog 18:25 Derved blev Landet urent, og jeg straffede det for dets Brøde, og Landet udspyede sine Indbyggere. 1.Kongebog 15:12 han jog Mandsskøgerne ud af Landet og fjernede alle Afgudsbillederne, som hans Fædre havde ladet lave. 1.Kongebog 18:18 Men han svarede: »Det er ikke mig, der har bragt Ulykke over Israel, men dig og din Faders Hus, fordi I har forladt HERREN og holder eder til Ba'alerne! 2.Kongebog 17:12 de dyrkede Afgudsbillederne, skønt HERREN havde sagt: »Det maa I ikke gøre!« 2.Kongebog 21:11 »Efterdi Kong Manasse af Juda har øvet disse Vederstyggeligheder, ja øvet Ting, som er værre end alt, hvad Amoriterne, der var før ham, øvede, og tillige ved sine Afgudsbilleder har forledt Juda til Synd, |