2.Kongebog 17:12
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
de dyrkede Afgudsbillederne, skønt HERREN havde sagt: »Det maa I ikke gøre!«

Norsk (1930)
og de dyrket de motbydelige avguder om hvem Herren hadde sagt til dem: Det skal I ikke gjøre.

Svenska (1917)
De hade tjänat de eländiga avgudarna, fastän HERREN hade sagt till dem: »I skolen icke göra så.

King James Bible
For they served idols, whereof the LORD had said unto them, Ye shall not do this thing.

English Revised Version
and they served idols, whereof the LORD had said unto them, Ye shall not do this thing.
Bibel Viden Treasury

whereof

2.Mosebog 20:3-5
Du maa ikke have andre Guder end mig.…

2.Mosebog 34:14
Thi du maa ikke tilbede nogen anden Gud, thi «Nidkær» er HERRENS Navn, nidkær Gud er han.

3.Mosebog 26:1
I maa ikke gøre eder Afguder; udskaarne Billeder og Stenstøtter maa I ikke rejse eder, ej heller maa I opstille nogen Sten med Billedværk i eders Land for at tilbede den; thi jeg er HERREN eders Gud!

5.Mosebog 4:19
og naar du løfter dit Blik til Himmelen og ser Solen og Maanen og Stjernerne, hele Himmelens Hær, saa vogt dig for at lade dig forføre til at tilbede og dyrke dem. Thi HERREN din Gud har tildelt alle de andre Folk under hele Himmelen dem;

5.Mosebog 5:7-9
Du maa ikke have andre Guder end mig.…

Ye shall not

5.Mosebog 4:15-19,23-25
Eftersom I ikke saa nogen Skikkelse, dengang HERREN talede til eder paa Horeb ud fra Ilden, saa vogt eder nu omhyggeligt for…

5.Mosebog 12:4
I maa ikke bære eder saaledes ad over for HERREN eders Gud;

Links
2.Kongebog 17:12 Interlinear2.Kongebog 17:12 Flersprogede2 Reyes 17:12 Spansk2 Rois 17:12 Franske2 Koenige 17:12 Tysk2.Kongebog 17:12 Kinesisk2 Kings 17:12 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2.Kongebog 17
11og tændte Offerild der paa alle Høje ligesom de Folkeslag, HERREN havde ført bort foran dem, og øvede onde Ting, saa at de krænkede HERREN; 12de dyrkede Afgudsbillederne, skønt HERREN havde sagt: »Det maa I ikke gøre!« 13Og HERREN advarede Israel og Juda ved alle sine Profeter, alle Seerne, og sagde: »Vend om fra eders onde Færd og hold mine Bud og Anordninger i nøje Overensstemmelse med den Lov, jeg paalagde eders Fædre og kundgjorde eder ved mine Tjenere Profeterne!«…
Krydshenvisninger
2.Mosebog 20:4
Du maa ikke gøre dig noget udskaaret Billede eller noget Afbillede af det, som er oppe i Himmelen eller nede paa Jorden eller i Vandet under Jorden;

1.Kongebog 21:26
han handlede saare vederstyggeligt, idet han holdt sig til Afgudsbillederne ganske som Amoriterne, dem, HERREN drev bort foran Israeliterne.

2.Kongebog 17:11
og tændte Offerild der paa alle Høje ligesom de Folkeslag, HERREN havde ført bort foran dem, og øvede onde Ting, saa at de krænkede HERREN;

2.Kongebog 17:11
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden