Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Eller vide I ikke, at den, som holder sig til Skøgen, er eet Legeme med hende? »Thi de to,« hedder det, »skulle blive til eet Kød.« Norsk (1930) Eller vet I ikke at den som holder sig til skjøgen, er ett legeme med henne? For det er sagt: De to skal være ett kjød. Svenska (1917) Veten I då icke att den som håller sig till en sköka, han bliver en kropp med henne? Det heter ju: »De tu skola varda ett kött.» King James Bible What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh. English Revised Version Or know ye not that he that is joined to a harlot is one body? for, The twain, saith he, shall become one flesh. Bibel Viden Treasury an harlot. 1.Mosebog 34:31 1.Mosebog 38:15,24 Dommer 16:1 Matthæus 21:31,32 Hebræerne 11:31 for. 1.Mosebog 2:24 Matthæus 19:5,6 Markus 10:8 Efeserne 5:31 Links 1.Korinther 6:16 Interlinear • 1.Korinther 6:16 Flersprogede • 1 Corintios 6:16 Spansk • 1 Corinthiens 6:16 Franske • 1 Korinther 6:16 Tysk • 1.Korinther 6:16 Kinesisk • 1 Corinthians 6:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Korinther 6 …15Vide I ikke, at eders Legemer ere Kristi Lemmer? Skal jeg da tage Kristi Lemmer og gøre Skøgelemmer deraf? Det være langt fra! 16Eller vide I ikke, at den, som holder sig til Skøgen, er eet Legeme med hende? »Thi de to,« hedder det, »skulle blive til eet Kød.« 17Men den, som holder sig til Herren, er een Aand med ham. Krydshenvisninger 1.Mosebog 2:24 Derfor forlader en Mand sin Fader og Moder og holder sig til sin Hustru, og de to bliver eet Kød. Matthæus 19:5 og sagde: Derfor skal en Mand forlade sin Fader og sin Moder og holde sig til sin Hustru, og de to skulle blive til eet Kød? Markus 10:8 og de to skulle blive til eet Kød. Saaledes ere de ikke længer to, men eet Kød. 1.Korinther 6:3 Vide I ikke, at vi skulle dømme Engle? end sige da i timelige Ting! Efeserne 5:31 Derfor skal et Menneske forlade sin Fader og Moder og holde fast ved sin Hustru, og de to skulle være eet Kød. |