Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men det var dig ikke nok o Gud, du gav ogsaa din Tjeners Hus Forjættelser for fjerne Tider og lod mig skue kommende Slægter, Gud HERRE! Norsk (1930) Og enda var dette for lite dine øine, Gud, og du talte om din tjeners hus langt frem i tiden, og du har sett til mig på menneskers vis, sa du kunde ophøie mig, Herre Gud! Svenska (1917) Och detta har likväl synts dig vara för litet, o Gud; du har talat angående din tjänares hus om det som ligger långt fram i tiden. Ja, du har sett till mig på människosätt, for att upphöja mig, HERRE Gud. King James Bible And yet this was a small thing in thine eyes, O God; for thou hast also spoken of thy servant's house for a great while to come, and hast regarded me according to the estate of a man of high degree, O LORD God. English Revised Version And this was a small thing in thine eyes, O God; but thou hast spoken of thy servant's house for a great while to come, and hast regarded me according to the estate of a man of high degree, O LORD God. Bibel Viden Treasury a small thing 1.Krønikebog 17:7,8 2.Samuel 7:19 2.Samuel 12:8 2.Kongebog 3:18 Esajas 49:6 thou hast 1.Krønikebog 17:11-15 Efeserne 3:20 hast regarded 1.Samuel 17:8 1.Kongebog 3:13 Salmerne 78:70-72 Salmerne 89:19 Filipperne 2:8-11 Links 1.Krønikebog 17:17 Interlinear • 1.Krønikebog 17:17 Flersprogede • 1 Crónicas 17:17 Spansk • 1 Chroniques 17:17 Franske • 1 Chronik 17:17 Tysk • 1.Krønikebog 17:17 Kinesisk • 1 Chronicles 17:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Krønikebog 17 16Da gik Kong David ind og dvælede for HERRENS Aasyn og sagde: »Hvem er jeg, Gud HERRE, og hvad er mit Hus, at du har bragt mig saa vidt? 17Men det var dig ikke nok o Gud, du gav ogsaa din Tjeners Hus Forjættelser for fjerne Tider og lod mig skue kommende Slægter, Gud HERRE! 18Hvad mere har David at sige dig? Du kender jo dog din Tjener,… Krydshenvisninger 2.Samuel 7:19 Men end ikke det var dig nok Herre, HERRE, du gav ogsaa din Tjeners Hus Forjættelser for fjerne Tider og lod mig skue kommende Slægter, Herre, HERRE! 1.Krønikebog 17:16 Da gik Kong David ind og dvælede for HERRENS Aasyn og sagde: »Hvem er jeg, Gud HERRE, og hvad er mit Hus, at du har bragt mig saa vidt? 1.Krønikebog 17:18 Hvad mere har David at sige dig? Du kender jo dog din Tjener, |