Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Af Gaditerne sluttede nogle sig dygtige Krigere, øvede Krigsmænd, væbnet med Skjold og Spyd; de var som Løver at se paa og rappe som Gazellerne paa Bjergene. Norsk (1930) Og av gadittene gikk nogen over til David i fjellborgen i ørkenen, djerve helter, krigsvante stridsmenn væbnet med skjold og spyd; de var å se til som løver, og de var snare som rådyr på fjellene. Svenska (1917) Och av gaditerna avföllo några och gingo till David i bergfästet i öknen, tappra män, krigsmän skickliga att strida, rustade med sköld och spjut; de hade en uppsyn såsom lejon och voro snabba såsom gaseller på bergen: King James Bible And of the Gadites there separated themselves unto David into the hold to the wilderness men of might, and men of war fit for the battle, that could handle shield and buckler, whose faces were like the faces of lions, and were as swift as the roes upon the mountains; English Revised Version And of the Gadites there separated themselves unto David to the hold in the wilderness, mighty men of valour, men trained for war, that could handle shield and spear; whose faces were like the faces of lions, and they were as swift as the roes upon the mountains; Bibel Viden Treasury into the hold 1.Krønikebog 12:16 1.Krønikebog 11:16 1.Samuel 23:14,29 1.Samuel 24:22 of war [heb] of the host 2.Krønikebog 25:5 Jeremias 46:9 whose faces 1.Krønikebog 11:22 2.Samuel 1:23 2.Samuel 17:10 2.Samuel 23:20 Ordsprogene 28:1 2.Samuel 2:18 Ordsprogene 6:5 Højsangen 8:14 Links 1.Krønikebog 12:8 Interlinear • 1.Krønikebog 12:8 Flersprogede • 1 Crónicas 12:8 Spansk • 1 Chroniques 12:8 Franske • 1 Chronik 12:8 Tysk • 1.Krønikebog 12:8 Kinesisk • 1 Chronicles 12:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Krønikebog 12 …7Joela og Zebadja, Sønner af Jeroham fra Gedor. 8Af Gaditerne sluttede nogle sig dygtige Krigere, øvede Krigsmænd, væbnet med Skjold og Spyd; de var som Løver at se paa og rappe som Gazellerne paa Bjergene. 9Deres Overhoved var Ezer, Obadja den anden, Eliab den tredje,… Krydshenvisninger 2.Samuel 2:18 Ved den Lejlighed var Zerujas tre Sønner med, Joab, Abisjaj og Asa'el; og Asa'el, der var rapfodet som Markens Gazeller, 1.Krønikebog 12:7 Joela og Zebadja, Sønner af Jeroham fra Gedor. 1.Krønikebog 12:9 Deres Overhoved var Ezer, Obadja den anden, Eliab den tredje, |