Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Ved den Lejlighed var Zerujas tre Sønner med, Joab, Abisjaj og Asa'el; og Asa'el, der var rapfodet som Markens Gazeller, Norsk (1930) Der var Serujas tre sønner med: Joab og Abisai og Asael. Asael var lett på foten som et rådyr på marken. Svenska (1917) Nu funnos där tre söner till Seruja: Joab, Abisai och Asael. Och Asael var snabbfotad såsom en gasell på fältet. King James Bible And there were three sons of Zeruiah there, Joab, and Abishai, and Asahel: and Asahel was as light of foot as a wild roe. English Revised Version And the three sons of Zeruiah were there, Joab, and Abishai, and Asahel: and Asahel was as light of foot as a wild roe. Bibel Viden Treasury three 1.Krønikebog 2:15,16 1.Krønikebog 11:26 was as light 2.Samuel 1:23 1.Krønikebog 12:8 Salmerne 147:10,11 Prædikeren 9:11 Amos 2:14 foot [heb] his feet Salmerne 18:33 Højsangen 2:17 Højsangen 8:14 Habakkuk 3:19 2.Samuel 15:22 . Links 2.Samuel 2:18 Interlinear • 2.Samuel 2:18 Flersprogede • 2 Samuel 2:18 Spansk • 2 Samuel 2:18 Franske • 2 Samuel 2:18 Tysk • 2.Samuel 2:18 Kinesisk • 2 Samuel 2:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Samuel 2 …17Samme Dag kom det til en meget haard Kamp, i hvilken Abner og Israels Mænd blev drevet paa Flugt af Davids Folk. 18Ved den Lejlighed var Zerujas tre Sønner med, Joab, Abisjaj og Asa'el; og Asa'el, der var rapfodet som Markens Gazeller, 19forfulgte Abner uden at bøje af til højre eller venstre.… Krydshenvisninger 2.Samuel 2:19 forfulgte Abner uden at bøje af til højre eller venstre. 2.Samuel 22:34 gjorde mine Fødder som Hindens og gav mig Fodfæste paa Højne, 2.Samuel 23:24 Til de tredive hørte Asa'el, Joabs Broder; Elhanan, Dodos Søn fra Betlehem; 1.Kongebog 2:5 Du ved jo ogsaa, hvad Joab, Zerujas Søn, har voldet mig, hvorledes han handlede mod Israels to Hærførere, Abner, Ners Søn, og Amasa, Jeters Søn, hvorledes han slog dem ihjel og saaledes i Fredstid hævnede Blod, der var udgydt i Krig, og besudlede Bæltet om min Lænd og Skoene paa mine Fødder med uskyldigt Blod; 1.Krønikebog 2:16 deres Søstre var Zeruja og Abigajil. Zerujas Sønner: Absjaj, Joab og Asa'el, tre. 1.Krønikebog 12:8 Af Gaditerne sluttede nogle sig dygtige Krigere, øvede Krigsmænd, væbnet med Skjold og Spyd; de var som Løver at se paa og rappe som Gazellerne paa Bjergene. Habakkuk 3:19 Den Herre HERREN er min Styrke, han gør mine Fødder som Hindens og lader mig gaa paa mine Høje. Til Sangmesteren. Med Strengespil. |