Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi dersom Abraham blev retfærdiggjort af Gerninger, har han Ros, men ikke for Gud. Norsk (1930) For blev Abraham rettferdiggjort av gjerninger, da har han noget å rose sig av. Men det har han ikke for Gud; Svenska (1917) Om Abraham blev rättfärdig av gärningar, så har han ju något att berömma sig av. Dock icke inför Gud. King James Bible For if Abraham were justified by works, he hath whereof to glory; but not before God. English Revised Version For if Abraham was justified by works, he hath whereof to glory; but not toward God. Bibel Viden Treasury Abraham. Romerne 3:20-28 Filipperne 3:9 he hath. Romerne 3:27 Romerne 15:17 Ezekiel 8:9 Jeremias 9:23,24 1.Korinther 9:16 2.Korinther 5:12 2.Korinther 11:12,30 2.Korinther 12:1-9 Galaterne 6:13,14 Efeserne 2:9 but. 1.Mosebog 12:12,13,18,20 1.Mosebog 20:9-13 Josva 24:2 1.Korinther 1:29 1.Korinther 4:7 Galaterne 3:22 Links Romerne 4:2 Interlinear • Romerne 4:2 Flersprogede • Romanos 4:2 Spansk • Romains 4:2 Franske • Roemer 4:2 Tysk • Romerne 4:2 Kinesisk • Romans 4:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Romerne 4 1Hvad skulle vi da sige, at vor Stamfader Abraham har vundet efter Kødet? 2Thi dersom Abraham blev retfærdiggjort af Gerninger, har han Ros, men ikke for Gud. 3Thi hvad siger Skriften? »Og Abraham troede Gud, og det blev regnet ham til Retfærdighed.«… Krydshenvisninger Romerne 3:27 Hvor er saa vor Ros? Den er udelukket. Ved hvilken Lov? Gerningernes? Nej, men ved Troens Lov. 1.Korinther 1:31 for at, som der er skrevet: »Den, som roser sig, rose sig af Herren!« |