| Dansk (1917 / 1931)Hvor er saa vor Ros? Den er udelukket. Ved hvilken Lov? Gerningernes? Nej, men ved Troens Lov.Norsk (1930) Hvor er så vår ros? Den er utelukket. Ved hvilken lov? Gjerningenes? Nei, ved troens lov. Svenska (1917) Huru bliver det då med vår berömmelse? Den är utestängd. Genom vilken lag? Månne genom en gärningarnas lag? Nej, genom en trons lag. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:27 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ποῦ οὖν ἡ καύχησις; ἐξεκλείσθη διὰ ποίου νόμου τῶν ἔργων οὐχί, ἀλλὰ διὰ νόμου πίστεως.
|  | 
Romerne 2:17 Men naar du kalder dig Jøde og forlader dig trygt paa Loven og roser dig af Gud Romerne 2:23 Du, som roser dig af Loven, du vanærer Gud ved Overtrædelse af Loven! Romerne 3:26 for at vise sin Retfærdighed i den nærværende Tid, for at han kunde være retfærdig og retfærdiggøre den, som er af Tro paa Jesus. Romerne 4:2 Thi dersom Abraham blev retfærdiggjort af Gerninger, har han Ros, men ikke for Gud. Romerne 9:31 men Israel, som jagede efter en Retfærdigheds Lov, naaede ikke til en saadan Lov. 1.Korinther 1:29 for at intet Kød skal rose sig for Gud.
|
| |
|