Salmerne 73:14
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
jeg plagedes Dagen igennem, blev revset paa ny hver Morgen!

Norsk (1930)
jeg blev dog plaget hele dagen, og hver morgen kom til mig med tukt.

Svenska (1917)
jag vart dock plågad hela dagen, och var morgon kom tuktan över mig.

King James Bible
For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.

English Revised Version
For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.
Bibel Viden Treasury

for all

Salmerne 34:19
Den retfærdiges Lidelser er mange, men HERREN frier ham af dem alle;

Salmerne 94:12
Salig den Mand, du tugter, HERRE, og vejleder ved din Lov

Job 7:3,4,18
saa fik jeg Skuffelses Maaneder i Arv kvalfulde Nætter til Del.…

Job 10:3,17
Gavner det dig at øve Vold, at forkaste det Værk, dine Hænder danned, men smile til gudløses Raad?…

Jeremias 15:18
Hvorfor er min Smerte evig, ulægeligt mit Saar? Det vil ikke læges. Du blev mig som en skuffende Bæk, som Vand, der sviger.

Amos 3:2
Kun eder kendes jeg ved blandt alle Jordens Slægter; derfor vil jeg paa eder hjemsøge al eders Brøde.

Hebræerne 12:5
og I have glemt Formaningen, der jo dog taler til eder som til Sønner: »Min Søn! agt ikke Herrens Tugtelse ringe, vær heller ikke forsagt, naar du revses af ham;

1.Peter 1:6
i hvilken I skulle fryde eder, om I end nu en liden Stund, hvis saa skal være, bedrøves i mange Haande Prøvelser,

chastened.

Links
Salmerne 73:14 InterlinearSalmerne 73:14 FlersprogedeSalmos 73:14 SpanskPsaume 73:14 FranskePsalm 73:14 TyskSalmerne 73:14 KinesiskPsalm 73:14 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (http://www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 73
13Forgæves holdt jeg mit Hjerte rent og tvætted mine Hænder i Uskyld, 14jeg plagedes Dagen igennem, blev revset paa ny hver Morgen! 15Men jeg tænkte: »Taler jeg saa, se, da er jeg troløs imod dine Sønners Slægt.«…
Krydshenvisninger
Job 33:19
Eller han revses med Smerter paa Lejet, uafbrudt staar der Kamp i hans Ben;

Salmerne 38:6
jeg er saare nedtrykt, sorgfuld vandrer jeg Dagen lang.

Salmerne 73:5
de kender ikke til menneskelig Nød, de plages ikke som andre.

Salmerne 77:10
Jeg sagde: Det er min Smerte, at den Højestes højre er ikke som før.

Salmerne 118:18
HERREN tugted mig haardt, men gav mig ej hen i Døden.

Prædikeren 8:14
Der er en Tomhed, som forekommer paa Jorden: at der findes retfærdige, hvem det gaar, som om de havde gjort de gudløses Gerninger, og gudløse, hvem det gaar som om de havde gjort de retfærdiges Gerninger. Jeg sagde: Ogsaa det er Tomhed.

Esajas 38:12
min Bolig er nedbrudt, ført fra mig som Hyrdernes Telt, som en Væver sammenrulled du mit Liv og skar det fra Traaden. Du ofrer mig fra Dag til Nat,

Salmerne 73:13
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden