Salmerne 118:18
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
HERREN tugted mig haardt, men gav mig ej hen i Døden.

Norsk (1930)
Hårdt tuktet Herren mig, men til døden overgav han mig ikke.

Svenska (1917)
Väl tuktade mig HERREN, men han gav mig icke åt döden.

King James Bible
The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death.

English Revised Version
The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death.
Bibel Viden Treasury

chastened

Salmerne 66:10-12
Thi du ransaged os, o Gud, rensede os, som man renser Sølv;…

Salmerne 94:12,13
Salig den Mand, du tugter, HERRE, og vejleder ved din Lov…

2.Samuel 12:10
Saa skal nu Sværdet aldrig vige fra dit Hus, fordi du ringeagtede mig og tog Hetiten Urias's Hustru til Ægte.

2.Samuel 13:1
Nogen Tid efter tildrog følgende sig. Davids Søn Absalom havde en smuk Søster, som hed Tamar, og Davids Søn Amnon fattede Kærlighed til hende.

2.Samuel 16:1
Da David var kommet lidt paa den anden Side af Bjergets Top, Kom Mefibosjets Tjener Ziba ham i Møde med et Par opsadlede Æsler, som bar 200 Brød, 100 Rosinkager, 100 Frugter og en Dunk Vin.

Job 5:17,18
Held den Mand, som revses at Gud; ringeagt ej den Almægtiges Tugt!…

Job 33:16-30
da aabner han Menneskers Øre, gør dem angst med Skræmmebilleder…

Ordsprogene 3:11,12
Min Søn, lad ej haant om HERRENS Tugt, vær ikke ked af hans Revselse;…

Jonas 2:6
steg jeg ned, til Jordens Slaaer, de evige Grundvolde; da drog du mit Liv op af Graven, HERRE min Gud.

1.Korinther 11:32
Men naar vi dømmes, tugtes vi af Herren, for at vi ikke skulle fordømmes med Verden.

2.Korinther 1:9-11
Ja, selv have vi hos os selv faaet det Svar: »Døden«, for at vi ikke skulde forlade os paa os selv, men paa Gud, som oprejser de døde,…

2.Korinther 6:9
som ukendte og dog velkendte; som døende, og se, vi leve; som de, der tugtes, dog ikke til Døde;

Hebræerne 12:10,11
thi hine tugtede os for nogle faa Dage efter deres Tykke, men han gør det til vort Gavn, for at vi skulle faa Del i hans Hellighed.…

Links
Salmerne 118:18 InterlinearSalmerne 118:18 FlersprogedeSalmos 118:18 SpanskPsaume 118:18 FranskePsalm 118:18 TyskSalmerne 118:18 KinesiskPsalm 118:18 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 118
17Jeg skal ikke dø, men leve og kundgøre HERRENS Gerninger. 18HERREN tugted mig haardt, men gav mig ej hen i Døden. 19Oplad mig Retfærdigheds Porte, ad dem gaar jeg ind og lovsynger HERREN!…
Krydshenvisninger
1.Korinther 11:32
Men naar vi dømmes, tugtes vi af Herren, for at vi ikke skulle fordømmes med Verden.

2.Korinther 6:9
som ukendte og dog velkendte; som døende, og se, vi leve; som de, der tugtes, dog ikke til Døde;

Salmerne 6:1
Til Sangmesteren. Med Strengespil. Efter den ottende. En Salme af David. (2) HERRE, revs mig ej i din Vrede, tugt mig ej i din Harme,

Salmerne 73:14
jeg plagedes Dagen igennem, blev revset paa ny hver Morgen!

Salmerne 86:13
thi stor er din Miskundhed mod mig, min Sjæl har du frelst fra Dødsrigets Dyb.

Jeremias 31:18
Jeg hører grant, hvor Efraim klager: »Du tugted mig, og jeg blev tugtet som en utæmmet Kalv; omvend mig, saa bliver jeg omvendt, thi du er HERREN min Gud.

Salmerne 118:17
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden