| Dansk (1917 / 1931)Tugt din Søn, imens der er Haab, ellers stiler du efter at slaa ham ihjel.Norsk (1930) Tukt din sønn, for det er ennu håp; men la dig ikke drive til å drepe ham!Svenska (1917) Tukta din son, medan något hopp är, och åtrå icke att vålla hans död.
|  | 
Hebræerne 12:7 Holder ud og lader eder tugte; Gud handler med eder som med Sønner; thi hvem er den Søn, som Faderen ikke tugter? Ordsprogene 13:24 Hvo Riset sparer, hader sin Søn, den, der elsker ham, tugter i Tide. Ordsprogene 19:19 Den, som er hidsig, maa bøde, ved Skaansel gør man det værre. Ordsprogene 23:13 Spar ej Drengen for Tugt; naar du slaar ham med Riset, undgaar han Døden; Ordsprogene 29:15 Ris og Revselse, det giver Visdom, uvorn Dreng gør sin Moder Skam. Ordsprogene 29:17 Tugt din Søn, saa kvæger han dig og bringer din Sjæl, hvad der smager.
|
| |
|