| Dansk (1917 / 1931)Tugt din Søn, saa kvæger han dig og bringer din Sjæl, hvad der smager.Norsk (1930) Tukt din sønn, så skal han bli dig til glede og vederkvege din sjel!Svenska (1917) Tukta din son, så skall han bliva dig till hugnad och giva ljuvlig spis åt din själ.
|  | 
Ordsprogene 10:1 Salomos Ordsprog. Viis Søn glæder sin Fader, taabelig Søn er sin Moders Sorg. Ordsprogene 13:24 Hvo Riset sparer, hader sin Søn, den, der elsker ham, tugter i Tide. Ordsprogene 19:18 Tugt din Søn, imens der er Haab, ellers stiler du efter at slaa ham ihjel. Ordsprogene 29:15 Ris og Revselse, det giver Visdom, uvorn Dreng gør sin Moder Skam.
|
| |
|