Ordsprogene 23:14
<< Ordsprogene 23:14 >>
Dansk (1917 / 1931)
du slaar ham vel med Riset, men redder hans Liv fra Dødsriget.

Norsk (1930)
Du slår ham med riset, men du frelser hans sjel fra dødsriket.

Svenska (1917)
ja, om du slår honom med riset, så räddar du hans själ undan dödsriket.

משלי 23:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַתָּה בַּשֵּׁבֶט תַּכֶּנּוּ וְנַפְשֹׁו מִשְּׁאֹול תַּצִּיל׃

Proverbs 23:14 New American Standard Bible (© 1995)
You shall strike him with the rod And rescue his soul from Sheol.


1.Korinther 5:5 at overgive den paagældende til Satan til Kødets Undergang, for at Aanden kan frelses paa den Herres Jesu Dag.
Ordsprogene 13:24 Hvo Riset sparer, hader sin Søn, den, der elsker ham, tugter i Tide.
Ordsprogene 22:15 Daarskab er knyttet til Ynglingens Hjerte, Tugtens Ris skal fjerne den fra ham.