Matthæus 7:14
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
thi den Port er snæver, og den Vej er trang, som fører til Livet og de er faa, som finde den.

Norsk (1930)
for den port er trang, og den vei er smal som fører til livet, og få er de som finner den.

Svenska (1917)
och den port är trång och den väg är smal, som leder till livet, och få äro de som finna den.

King James Bible
Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.

English Revised Version
For narrow is the gate, and straitened the way, that leadeth unto life, and few be they that find it.
Bibel Viden Treasury

because.

Matthæus 16:24,25
Da sagde Jesus til sine Disciple: »Vil nogen komme efter mig, han fornægte sig selv og tage sit Kors op og følge mig!…

Ordsprogene 4:26,27
gaa ad det lige Spor, lad alle dine Veje sigte mod Maalet;…

Ordsprogene 8:20
Jeg vandrer paa Retfærds Vej, midt hen ad Rettens Stier

Esajas 30:21
dine Ører skal høre det Ord bag ved dig: »Her er Vejen, I skal gaa!« hver Gang I er ved at vige til højre eller venstre.

Esajas 35:8
Der bliver en banet Vej, den hellige Vej skal den kaldes; ingen uren færdes paa den, den er Valfartsvej for hans Folk, selv enfoldige farer ej vild.

Esajas 57:14
Og det lyder: »Byg Vej, byg Vej og ban den, ryd Hindringer bort for mit Folk!«

Jeremias 6:16
Saa siger HERREN: Staa ved Vejene og se efter, spørg efter de gamle Stier, hvor Vejen er til alt godt, og gaa paa den; saa finder I Hvile for eders Sjæle. Men de svarede: »Det vil vi ikke.«

Markus 8:34
Og han kaldte Skaren tillige med sine Disciple til sig og sagde til dem: »Den, som vil følge efter mig, han fornægte sig selv og tage sit Kors op og følge mig!

Johannes 15:18-20
Naar Verden hader eder, da vid, at den har hadet mig førend eder.…

Johannes 16:2,33
De skulle udelukke eder af Synagogerne, ja, den Tid skal komme, at hver den, som slaar eder ihjel, skal mene, at han viser Gud en Dyrkelse.…

Apostlenes G. 14:22
og styrkede Disciplenes Sjæle og paamindede dem om at blive i Troen og om, at vi maa igennem mange Trængsler indgaa i Guds Rige.

1.Thessaloniker 3:2-5
og vi sendte Timotheus, vor Broder og Guds Tjener i Kristi Evangelium, for at styrke eder og formane eder angaaende eders Tro,…

and few.

Matthæus 20:16
Saaledes skulle de sidste blive de første, og de første de sidste; thi mange ere kaldede, men faa ere udvalgte.«

Matthæus 22:14
Thi mange ere kaldede, men faa ere udvalgte.«

Matthæus 25:1-12
Da skal Himmeriges Rige lignes ved ti Jomfruer, som toge deres Lamper og gik Brudgommen i Møde.…

Lukas 12:32
Frygt ikke, du lille Hjord! thi det var eders Fader velbehageligt at give eder Riget.

Lukas 13:23-30
Men en sagde til ham: »Herre mon de ere faa, som blive frelste?« Da sagde han til dem:…

Romerne 9:27-29,32
Men Esajas udraaber over Israel: »Om end Israels Børns Tal var som Havets Sand, saa skal kun Levningen frelses.…

Romerne 11:5,6
Saaledes er der ogsaa i den nærværende Tid blevet en Levning som et Naades-Udvalg.…

Romerne 12:2
Og skikker eder ikke lige med denne Verden, men vorder forvandlede ved Sindets Fornyelse, saa I maa skønne, hvad der er Guds Villie, det gode og velbehagelige og fuldkomne.

Efeserne 2:2,3
hvori I fordum vandrede efter denne Verdens Tidsaand, efter hans Vis, som hersker over Luftens Magt, over den Aand, der nu er virksom i Genstridighedens Børn,…

1.Peter 3:20,21
som fordum vare genstridige, dengang Guds Langmodighed ventede i Noas Dage, medens Arken byggedes, i hvilken faa, nemlig otte, Sjæle bleve frelste igennem Vand,…

Links
Matthæus 7:14 InterlinearMatthæus 7:14 FlersprogedeMateo 7:14 SpanskMatthieu 7:14 FranskeMatthaeus 7:14 TyskMatthæus 7:14 KinesiskMatthew 7:14 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matthæus 7
13Gaar ind ad den snævre Port; thi den Port er vid, og den Vej er bred, som fører til Fortabelsen, og de ere mange, som gaa ind ad den; 14thi den Port er snæver, og den Vej er trang, som fører til Livet og de er faa, som finde den.
Krydshenvisninger
Salmerne 16:11
Du lærer mig Livets Vej; man mættes af Glæde for dit Aasyn, Livsalighed er i din højre for evigt.

Esajas 35:8
Der bliver en banet Vej, den hellige Vej skal den kaldes; ingen uren færdes paa den, den er Valfartsvej for hans Folk, selv enfoldige farer ej vild.

Matthæus 7:13
Gaar ind ad den snævre Port; thi den Port er vid, og den Vej er bred, som fører til Fortabelsen, og de ere mange, som gaa ind ad den;

Matthæus 7:15
Men vogter eder for de falske Profeter, som komme til eder i Faareklæder, men indvortes ere glubende Ulve.

Matthæus 7:13
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden