Matthæus 7:13
<< Matthæus 7:13 >>
Dansk (1917 / 1931)
Gaar ind ad den snævre Port; thi den Port er vid, og den Vej er bred, som fører til Fortabelsen, og de ere mange, som gaa ind ad den;

Norsk (1930)
Gå inn gjennem den trange port! for den port er vid, og den vei er bred som fører til fortapelsen, og mange er de som går inn gjennem den;

Svenska (1917)
Gån in genom den trånga porten. Ty vid och bred är den väg som leder till fördärvet, och många äro de som gå fram på den;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Εἰσέλθατε διὰ τῆς στενῆς πύλης ὅτι πλατεῖα καὶ εὐρύχωρος ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν ἀπώλειαν καὶ πολλοί εἰσιν οἱ εἰσερχόμενοι δι’ αὐτῆς·

Matthew 7:13 New American Standard Bible (© 1995)
"Enter through the narrow gate; for the gate is wide and the way is broad that leads to destruction, and there are many who enter through it.


Esajas 35:8 Der bliver en banet Vej, den hellige Vej skal den kaldes; ingen uren færdes paa den, den er Valfartsvej for hans Folk, selv enfoldige farer ej vild.
Matthæus 7:14 thi den Port er snæver, og den Vej er trang, som fører til Livet og de er faa, som finde den.
Lukas 13:24 »Kæmper for at komme ind igennem den snævre Port; thi mange, siger jeg eder, skulle søge at komme ind og ikke formaa det.