Matthæus 2:15
<< Matthæus 2:15 >>
Dansk (1917 / 1931)
Og han var der indtil Herodes's Død, for at det skulde opfyldes, som er talt af Herren ved Profeten, der siger: »Fra Ægypten kaldte jeg min Søn.«

Norsk (1930)
og han blev der til Herodes' død, forat det skulde opfylles som er talt av Herren ved profeten, som sier: Fra Egypten kalte jeg min sønn.

Svenska (1917)
Där blev han kvar intill Herodes' död, för att det skulle fullbordas, som var sagt av Herren genom profeten som sade: »Ut ur Egypten kallade jag min son.»

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἦν ἐκεῖ ἕως τῆς τελευτῆς Ἡρῴδου· ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν ὑπὸ κυρίου διὰ τοῦ προφήτου λέγοντος· ἐξ Αἰγύπτου ἐκάλεσα τὸν υἱόν μου.

Matthew 2:15 New American Standard Bible (© 1995)
He remained there until the death of Herod. This was to fulfill what had been spoken by the Lord through the prophet: "OUT OF EGYPT I CALLED MY SON."


2.Mosebog 4:22 Og da skal du sige til Farao: Saa siger HERREN: Israel er min førstefødte Søn;
4.Mosebog 24:8 Gud førte det ud af Ægypten, det har en Vildokses Horn; det opæder de Folkeslag der staar det imod, søndrer deres Ben og knuser deres Lænder.
Hoseas 11:1 Jeg fik Israel kær i hans Ungdom, fra Ægypten kaldte jeg min Søn.
Matthæus 2:14 Og han stod op og tog Barnet og dets Moder med sig om Natten og drog bort til Ægypten.