Markus 1:29
<< Markus 1:29 >>
Dansk (1917 / 1931)
Og straks, da de vare gaaede ud af Synagogen, kom de ind i Simons og Andreas's Hus med Jakob og Johannes.

Norsk (1930)
Og de gikk straks ut av synagogen og gikk inn i Simons og Andreas hus sammen med Jakob og Johannes.

Svenska (1917)
Och strax då de hade kommit ut ur synagogan, begåvo de sig med Jakob och Johannes till Simons och Andreas' hus.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ εὐθὺς ἐκ τῆς συναγωγῆς ἐξελθόντες ἦλθον εἰς τὴν οἰκίαν Σίμωνος καὶ Ἀνδρέου μετὰ Ἰάκωβου καὶ Ἰωάννου.

Mark 1:29 New American Standard Bible (© 1995)
And immediately after they came out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.


Matthæus 8:14 Og Jesus kom ind i Peters Hus og saa, at hans Svigermoder laa og havde Feber.
Matthæus 8:15 Og han rørte ved hendes Haand, og Feberen forlod hende, og hun stod op og vartede ham op.
Markus 1:21 Og de gaa ind i Kapernaum. Og straks paa Sabbaten gik han ind i Synagogen og lærte,
Markus 1:23 Og der var i deres Synagoge et Menneske med en uren Aand, og han raabte højt
Markus 1:28 Og Rygtet om ham kom straks ud alle Vegne i hele det omliggende Land i Galilæa.
Markus 1:30 Men Simons Svigermoder laa og havde Feber, og straks tale de til ham om hende;
Lukas 4:38 Men han stod op og gik fra Synagogen ind i Simons Hus; og Simons Svigermoder plagedes at en stærk Feber; og de bade ham for hende.
Lukas 4:39 Og han stillede sig hen over hende og truede Feberen, og den forlod hende. Men hun stod straks op og vartede dem op.