Lukas 23:18
<< Lukas 23:18 >>
Dansk (1917 / 1931)
Men de raabte alle sammen og sagde: »Bort med ham, men løslad os Barabbas!«

Norsk (1930)
De ropte da alle som én: Bort med denne, men gi oss Barabbas fri!

Svenska (1917)
Då skriade hela hopen och sade: »Hav bort denne, och giv oss Barabbas lös.»

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἀνέκραγον δὲ παμπληθεὶ λέγοντες· αἶρε τοῦτον, ἀπόλυσον δὲ ἡμῖν τὸν Βαραββᾶν·

Luke 23:18 New American Standard Bible (© 1995)
But they cried out all together, saying, "Away with this man, and release for us Barabbas!"


Matthæus 27:15 Men paa Højtiden plejede Landshøvdingen at løslade Mængden een Fange, hvilken de vilde.
Markus 15:6 Men paa Højtiden plejede han at løslade dem een Fange, hvilken de forlangte.
Lukas 23:17 [Men han var nødt til at løslade dem een paa Højtiden.]
Lukas 23:19 Denne var kastet i Fængsel for et Oprør, som var sket i Staden, og for Mord.
Johannes 18:16 Men Peter stod udenfor ved Døren. Da gik den anden Discipel, som var kendt med Ypperstepræsten, ud og sagde det til Dørvogtersken og førte Peter ind.
Johannes 18:39 Men I have den Skik, at jeg løslade eder en om Paasken; ville I da, at jeg skal løslade eder Jødernes Konge?«
Johannes 19:15 De raabte nu: »Bort, bort med ham! korsfæst ham!« Pilatus siger til dem: »Skal jeg korsfæste eders Konge?« Ypperstepræsterne svarede: »Vi have ingen Konge uden Kejseren.«
Apostlenes G. 3:14 Men I fornægtede den hellige og retfærdige og bade om, at en Morder maatte skænkes eder.
Apostlenes G. 21:36 thi Folkemængden fulgte efter og raabte: »Bort med ham!«