Johannes 1:21
<< Johannes 1:21 >>
Dansk (1917 / 1931)
Og de spurgte ham: »Hvad da? Er du Elias?« Han siger: »Det er jeg ikke.« »Er du Profeten?« Og han svarede: »Nej.«

Norsk (1930)
Og de spurte ham: Hvad da? Er du Elias? Han sa: Det er jeg ikke. Er du profeten? Og han svarte: Nei.

Svenska (1917)
Åter frågade de honom: »Vad är du då? Är du Elias?» Han svarade: »Det är jag icke.» -- »Är du Profeten?» Han svarade: »Nej.»

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἠρώτησαν αὐτόν· τί οὖν; [σὺ] Ἠλίας εἶ; καὶ λέγει· οὐκ εἰμί. ὁ προφήτης εἶ σύ; καὶ ἀπεκρίθη· οὔ.

John 1:21 New American Standard Bible (© 1995)
They asked him, "What then? Are you Elijah?" And he said, "I am not." "Are you the Prophet?" And he answered, "No."


5.Mosebog 18:15 HERREN din Gud vil lade en Profet som mig fremstaa af din Midte, af dine Brødre; ham skal I høre paa.
5.Mosebog 18:18 Jeg vil lade en Profet som dig fremstaa for dem af deres Brødre og lægge mine Ord i hans Mund, og han skal sige dem alt, hvad jeg byder ham!
Malakias 4:5 Se, jeg sender eder Profeten Elias, før HERRENS store og frygtelige Dag kommer.
Matthæus 11:14 Og dersom I ville tage imod det: Han er Elias, som skal komme.
Matthæus 16:14 Men de sagde: »Nogle sige Johannes Døberen; andre Elias; andre Jeremias eller en af Profeterne.«
Matthæus 21:11 Men Skarerne sagde: »Det er Profeten Jesus fra Nazareth i Galilæa.«
Johannes 1:22 Da sagde de til ham: »Hvem er du? For at vi kunne give dem Svar, som have udsendt os; hvad siger du om dig selv?«
Johannes 1:25 og de spurgte ham og sagde til ham: »Hvorfor døber du da, dersom du ikke er Kristus, ej heller Elias, ej heller Profeten?«
Johannes 6:14 Da nu Folkene saa det Tegn, som han havde gjort, sagde de: »Denne er i Sandhed Profeten, som kommer til Verden.«
Johannes 7:40 Nogle af Mængden, som hørte disse Ord, sagde nu: »Dette er sandelig Profeten.«