Matthæus 16:14
<< Matthæus 16:14 >>
Dansk (1917 / 1931)
Men de sagde: »Nogle sige Johannes Døberen; andre Elias; andre Jeremias eller en af Profeterne.«

Norsk (1930)
De sa: Nogen sier døperen Johannes, andre Elias, andre igjen Jeremias eller en av profetene.

Svenska (1917)
De svarade: »Somliga säga Johannes döparen, andra Elias, andra åter Jeremias eller en annan av profeterna.»

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ δὲ εἶπαν οὶ μὲν Ἰωάννην τὸν βαπτιστήν, ἄλλοι δὲ Ἠλίαν, ἕτεροι δὲ Ἰερεμίαν ἢ ἕνα τῶν προφητῶν.

Matthew 16:14 New American Standard Bible (© 1995)
And they said, "Some say John the Baptist; and others, Elijah; but still others, Jeremiah, or one of the prophets."


Jeremias 1:1 Ord af Jeremias, Hilkijas Søn, en af Præsterne i Anatot i Benjamins Land,
Matthæus 3:1 Men i de Dage fremstaar Johannes Døberen og prædiker i Judæas Ørken og siger:
Matthæus 14:2 Og han sagde til sine Tjenere: »Det er Johannes Døberen; han er oprejst fra de døde, derfor virke Kræfterne i ham.«
Matthæus 16:15 Han siger til dem: »Men I, hvem sige I, at jeg er?«
Matthæus 17:10 Og hans Disciple spurgte ham og sagde: »Hvad er det da, de skriftkloge sige, at Elias bør først komme?«
Markus 6:15 Andre sagde: »Det er Elias;« men andre sagde: »Det er en Profet ligesom en af Profeterne.«
Lukas 9:8 men nogle, at Elias havde vist sig; men andre, at en af de gamle Profeter var opstanden.
Johannes 1:21 Og de spurgte ham: »Hvad da? Er du Elias?« Han siger: »Det er jeg ikke.« »Er du Profeten?« Og han svarede: »Nej.«