| Dansk (1917 / 1931)Og han bekendte og nægtede ikke, og han bekendte: »Jeg er ikke Kristus.«Norsk (1930) Da bekjente han og nektet ikke; han bekjente: Jeg er ikke Messias. Svenska (1917) Han svarade öppet och förnekade icke; han sade öppet: »Jag är icke Messias.» ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ὡμολόγησεν καὶ οὐκ ἠρνήσατο, καὶ ὡμολόγησεν ὅτι ἐγὼ ούκ εἰμὶ ὁ χριστός.
|  | 
Lukas 3:15 Men da Folket var i Forventning, og alle tænkte i deres Hjerter om Johannes, om ikke han skulde være Kristus, Johannes 1:8 Han var ikke Lyset, men han skulde vidne om Lyset. Johannes 3:28 I ere selv mine Vidner paa, at jeg sagde: Jeg er ikke Kristus, men jeg er udsendt foran ham. Apostlenes G. 13:25 Men da Johannes var ved at fuldende sit Løb, sagde han: »Hvad anse I mig for at være? Mig er det ikke; men se, der kommer en efter mig, hvis Sko jeg ikke er værdig at løse.«
|
| |
|