Job 16:19
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Alt nu er mit Vidne i Himlen, min Talsmand er i det høje;

Norsk (1930)
Selv nu har jeg mitt vidne i himmelen og i det høie en som kan stadfeste mine ord.

Svenska (1917)
Se, redan nu har jag i himmelen mitt vittne, och i höjden den som skall tala för mig.

King James Bible
Also now, behold, my witness is in heaven, and my record is on high.

English Revised Version
Even now, behold, my witness is in heaven, and he that coucheth for me is on high.
Bibel Viden Treasury

my witness

1.Samuel 12:5
Derpaa sagde han til dem: »Saa er HERREN i Dag Vidne over for eder, ogsaa hans Salvede er Vidne, at I ikke har fundet noget hos mig.« De sagde: »Ja!«

Romerne 1:9
Thi Gud er mit Vidne, hvem jeg i min Aand tjener i hans Søns Evangelium, hvor uafladeligt jeg kommer eder i Hu,

Romerne 9:1
Sandhed siger jeg i Kristus, jeg lyver ikke, min Samvittighed vidner med mig i den Helligaand,

2.Korinther 1:23
Men jeg kalder Gud til Vidne over min Sjæl paa, at det var for at skaane eder, at jeg ikke igen kom til Korinth.

2.Korinther 11:31
Gud og den Herres Jesu Fader, som er højlovet i Evighed, ved, at jeg ikke lyver.

1.Thessaloniker 2:10
I ere Vidner, og Gud, hvor fromt og retfærdigt og ulasteligt vi færdedes iblandt eder, som tro;

on high.

Job 25:2
Hos ham er der Vælde og Rædsel, han skaber Fred i sin høje Bolig.

Salmerne 113:5
Hvo er som HERREN vor Gud, som rejste sin Trone i det høje

Links
Job 16:19 InterlinearJob 16:19 FlersprogedeJob 16:19 SpanskJob 16:19 FranskeHiob 16:19 TyskJob 16:19 KinesiskJob 16:19 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Job 16
18Dølg ikke, Jord, mit Blod, mit Skrig komme ikke til Hvile! 19Alt nu er mit Vidne i Himlen, min Talsmand er i det høje; 20gid min Ven lod sig finde! Mit Øje vender sig med Taarer til Gud,…
Krydshenvisninger
Romerne 1:9
Thi Gud er mit Vidne, hvem jeg i min Aand tjener i hans Søns Evangelium, hvor uafladeligt jeg kommer eder i Hu,

Filipperne 1:8
Thi Gud er mit Vidne, hvorledes jeg længes efter eder alle med Kristi Jesu inderlige Kærlighed.

1.Thessaloniker 2:5
Thi vor Færd var hverken nogen Sinde med smigrende Tale — som I vide — ej heller var den et Skalkeskjul for Havesyge — Gud er Vidne;

1.Mosebog 31:50
Hvis du handler ilde med mine Døtre eller tager andre Hustruer ved Siden af dem, da vid, at selv om intet Menneske er til Stede, er dog Gud Vidne mellem mig og dig!«

Job 16:18
Dølg ikke, Jord, mit Blod, mit Skrig komme ikke til Hvile!

Job 19:25
Men jeg ved, at min Løser lever, over Støvet vil en Forsvarer staa frem.

Job 25:2
Hos ham er der Vælde og Rædsel, han skaber Fred i sin høje Bolig.

Job 31:2
hvad var ellers min Lod fra Gud hist oppe, den Arv, den Almægtige gav fra det høje?

Salmerne 89:37
staa fast som Maanen for evigt, og Vidnet paa Himlen er sanddru.« — Sela.

Salmerne 148:1
Halleluja! Pris HERREN i Himlen, pris ham i det høje!

Job 16:18
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden