1.Mosebog 39:21
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Men HERREN var med Josef og skaffede ham Yndest og lod ham finde Naade hos Fængselets Overopsynsmand,

Norsk (1930)
Men Herren var med Josef og lot ham vinne alles hjerter og gav ham yndest hos fengslets overopsynsmann.

Svenska (1917)
Men HERREN var med Josef och förskaffade honom ynnest och lät honom finna nåd hos föreståndaren för fängelset.

King James Bible
But the LORD was with Joseph, and shewed him mercy, and gave him favour in the sight of the keeper of the prison.

English Revised Version
But the LORD was with Joseph, and shewed kindness unto him, and gave him favour in the sight of the keeper of the prison.
Bibel Viden Treasury

the Lord.

1.Mosebog 39:2
Men HERREN var med Josef, saa Lykken fulgte ham. Han var i sin Herre Ægypterens Hus;

1.Mosebog 21:22
Ved den Tid sagde Abimelek og hans Hærfører Pikol til Abraham: »Gud er med dig i alt, hvad du tager dig for;

1.Mosebog 49:23,24
Bueskytter fejder imod ham, strides med ham, gør Angreb paa ham,…

Esajas 41:10
Frygt ikke, thi jeg er med dig, vær ej raadvild, thi jeg er din Gud! Med min Retfærds højre styrker, ja hjælper, ja støtter jeg dig.

Esajas 43:2
Naar du gaar gennem Vande, er jeg med dig, gennem Strømme, de river dig ikke bort; naar du gaar gennem Ild, skal du ikke svides, Luen brænder dig ikke.

Daniel 6:22
Min Gud sendte sin Engel og lukkede Løvernes Gab, saa de ikke har gjort mig nogen Men, fordi jeg er fundet skyldfri for hans Aasyn og heller ikke har forbrudt mig imod dig, o Konge!«

Romerne 8:31,32,37
Hvad skulle vi da sige til dette? Er Gud for os, hvem kan da være imod os?…

1.Peter 3:13,14,17
Og hvem er der, som kan volde eder ondt, dersom I ere nidkære for det gode?…

1.Peter 4:14-16
Dersom I haanes for Kristi Navns Skyld, ere I salige; thi Herlighedens og Guds Aand hviler over eder.…

shewed him mercy.

1.Mosebog 40:3
og lod dem sætte i Forvaring i Livvagtens Øverstes Hus, i samme Fængsel, hvor Josef sad fængslet;

2.Mosebog 3:21
Og jeg vil stemme Ægypterne gunstigt mod dette Folk, saa at I, naar I drager bort, ikke skal drage bort med tomme Hænder.

2.Mosebog 11:3
Og HERREN stemte Ægypterne gunstigt imod Folket, og desuden var den Mand Moses højt anset i Ægypten baade hos Faraos Tjenere og hos Folket.

2.Mosebog 12:36
og HERREN havde stemt Ægypterne gunstigt mod Folket, saa de havde givet dem, hvad de bad om. Saaledes tog de Bytte fra Ægypterne.

Salmerne 105:19,22
indtil hans Ord blev opfyldt; ved HERRENS Ord stod han Prøven igennem.…

Salmerne 106:46
han lod dem finde Barmhjertighed hos alle, der tog dem til Fange.

Ordsprogene 16:7
Naar HERREN har Behag i et Menneskes Veje, gør han endog hans Fjender til Venner.

Daniel 1:9
Og Gud lod Daniel finde Yndest og Velvilje hos Overhofmesteren;

Apostlenes G. 7:9,10
Og Patriarkerne bare Avind imod Josef og solgte ham til Ægypten; og Gud var med ham,…

Links
1.Mosebog 39:21 Interlinear1.Mosebog 39:21 FlersprogedeGénesis 39:21 SpanskGenèse 39:21 Franske1 Mose 39:21 Tysk1.Mosebog 39:21 KinesiskGenesis 39:21 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (http://www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1.Mosebog 39
20og Josefs Herre tog ham og kastede ham i Fængsel der, hvor Kongens Fanger sad fængslet. Saaledes kom Josef i Fængsel. 21Men HERREN var med Josef og skaffede ham Yndest og lod ham finde Naade hos Fængselets Overopsynsmand, 22saa at han gav ham Opsyn over alle Fangerne i Fængselet, og han sørgede for alt, hvad der skulde gøres der.…
Krydshenvisninger
Apostlenes G. 7:9
Og Patriarkerne bare Avind imod Josef og solgte ham til Ægypten; og Gud var med ham,

Apostlenes G. 7:10
og han udfriede ham af alle hans Trængsler og gav ham Naade og Visdom for Farao, Kongen i Ægypten, som satte ham til Øverste over Ægypten og over hele sit Hus.

1.Mosebog 39:2
Men HERREN var med Josef, saa Lykken fulgte ham. Han var i sin Herre Ægypterens Hus;

2.Mosebog 3:21
Og jeg vil stemme Ægypterne gunstigt mod dette Folk, saa at I, naar I drager bort, ikke skal drage bort med tomme Hænder.

2.Mosebog 11:3
Og HERREN stemte Ægypterne gunstigt imod Folket, og desuden var den Mand Moses højt anset i Ægypten baade hos Faraos Tjenere og hos Folket.

2.Mosebog 12:36
og HERREN havde stemt Ægypterne gunstigt mod Folket, saa de havde givet dem, hvad de bad om. Saaledes tog de Bytte fra Ægypterne.

Salmerne 105:19
indtil hans Ord blev opfyldt; ved HERRENS Ord stod han Prøven igennem.

Daniel 1:9
Og Gud lod Daniel finde Yndest og Velvilje hos Overhofmesteren;

1.Mosebog 39:20
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden