| Dansk (1917 / 1931)og Josefs Herre tog ham og kastede ham i Fængsel der, hvor Kongens Fanger sad fængslet. Saaledes kom Josef i Fængsel.Norsk (1930) Og Josefs herre tok og satte ham i fengslet, der hvor kongens fanger holdtes fengslet; og han blev sittende der i fengslet. Svenska (1917) Och Josefs herre tog honom och lät sätta honom i det fängelse där konungens fångar sutto fängslade; där fick han då vara i fängelse.
|  | 
Hebræerne 11:36 Andre maatte friste Forhaanelser og Hudstrygelser, tilmed Lænker og Fængsel; 1.Mosebog 40:3 og lod dem sætte i Forvaring i Livvagtens Øverstes Hus, i samme Fængsel, hvor Josef sad fængslet; 1.Mosebog 41:10 Den Gang Farao vrededes paa sine Tjenere og lod dem sætte i Forvaring i Livvagtens Øverstes Hus, mig og Overbageren, Salmerne 105:18 de tvang hans Fødder med Lænker, han kom i Lænker af Jern, Jeremias 37:15 og Fyrsterne vrededes paa Jeremias, slog ham og lod ham bringe til Statsskriveren Jonatans Hus; thi det havde de gjort til Fængsel.
|
| |
|