2.Johannes 1:1
<< 2.Johannes 1:1 >>
Dansk (1917 / 1931)
Den Ældste til den udvalgte Frue og hendes Børn, som jeg elsker i Sandhed, og ikke jeg alene, men ogsaa alle, som have erkendt Sandheden,

Norsk (1930)
Den eldste - til den utvalgte frue og hennes barn, som jeg elsker i sannhet, og ikke bare jeg, men og alle som har lært sannheten å kjenne,

Svenska (1917)
Den äldste hälsar den utvalda frun och hennes barn, vilka jag i sanning älskar, och icke jag allenast, utan ock alla andra som hava lärt känna sanningen.

ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ὁ πρεσβύτερος ἐκλεκτῇ κυρίᾳ καὶ τοῖς τέκνοις αὐτῆς, οὓς ἐγὼ ἀγαπῶ ἐν ἀληθείᾳ, καὶ οὐκ ἐγὼ μόνος ἀλλὰ καὶ πάντες οἱ ἐγνωκότες τὴν ἀλήθειαν,

2 John 1:1 New American Standard Bible (© 1995)
The elder to the chosen lady and her children, whom I love in truth; and not only I, but also all who know the truth,


Johannes 8:32 og I skulle erkende Sandheden, og Sandheden skal frigøre eder.«
Apostlenes G. 11:30 hvilket de ogsaa gjorde, og de sendte det til de Ældste ved Barnabas's og Saulus's Haand.
Romerne 16:13 Hilser Rufus, den udvalgte i Herren, og hans og min Moder!
1.Timotheus 2:4 som vil, at alle Mennesker skulle frelses og komme til Sandheds Erkendelse.
1.Peter 5:1 De Ældste iblandt eder formaner jeg som Medældste og Vidne til Kristi Lidelser, som den, der ogsaa har Del i Herligheden, der skal aabenbares:
1.Peter 5:13 Den medudvalgte i Babylon og min Søn, Markus, hilser eder.
1.Johannes 3:18 Mine Børn! lader os ikke elske med Ord, ej heller med Tungen, men i Gerning og Sandhed!
2.Johannes 1:3 Naade, Barmhjertighed og Fred være med os fra Gud Fader og fra Jesus Kristus, Faderens Søn, i Sandhed og Kærlighed!
2.Johannes 1:5 Og nu beder jeg dig, Frue! ikke som om jeg skrev til dig et nyt Bud, men det, som vi havde fra Begyndelsen, at vi skulle elske hverandre.
2.Johannes 1:13 Din Søsters, den udvalgtes, Børn hilse dig.
3.Johannes 1:1 Den Ældste til Kajus, den elskede, hvem jeg elsker i Sandhed.