2.Johannes 1:2
<< 2.Johannes 1:2 >>
Dansk (1917 / 1931)
for den Sandheds Skyld, som bliver i os og skal være med os til evig Tid.

Norsk (1930)
for den sannhets skyld som blir i oss og skal være med oss til evig tid:

Svenska (1917)
Vi älska dem för sanningens skull, som förbliver i oss, och som skall vara med oss till evig tid.

ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
διὰ τὴν ἀλήθειαν τὴν μένουσαν ἐν ἡμῖν καὶ μεθ’ ἡμῶν ἔσται εἰς τὸν αἰῶνα.

2 John 1:2 New American Standard Bible (© 1995)
for the sake of the truth which abides in us and will be with us forever:


Johannes 14:16 Og jeg vil bede Faderen, og han skal give eder en anden Talsmand til at være hos eder evindelig,
2.Peter 1:12 Derfor vil jeg ikke forsømme altid at paaminde eder om delte, ihvorvel I vide det og ere befæstede i den Sandhed, som er til Stede hos os.
1.Johannes 1:8 Dersom vi sige, at vi ikke have Synd, bedrage vi os selv, og Sandheden er ikke i os.