| Dansk (1917 / 1931)I elskede! har Gud saaledes elsket os, da ere ogsaa vi skyldige at elske hverandre.Norsk (1930) I elskede! har Gud elsket oss så, da er og vi skyldige å elske hverandre. Svenska (1917) Mina älskade, om Gud så har älskat oss, då äro ock vi pliktiga att älska varandra. ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἀγαπητοί, εἰ οὕτως ὁ θεὸς ἠγάπησεν ἠμᾶς, καὶ ἡμεῖς ὀφείλομεν ἀλλήλους ἀγαπᾶν.
|  | 
1.Johannes 2:7 I elskede, jeg skriver til eder ikke et nyt Bud, men et gammelt Bud, som I have haft fra Begyndelsen. Det gamle Bud er det Ord, som I have hørt. 1.Johannes 3:11 Thi dette er det Budskab, som I have hørt fra Begyndelsen, at vi skulle elske hverandre; 1.Johannes 4:7 I elskede! lader os elske hverandre, thi Kærligheden er af Gud, og hver den, som elsker, er født at Gud og kender Gud. 2.Johannes 1:5 Og nu beder jeg dig, Frue! ikke som om jeg skrev til dig et nyt Bud, men det, som vi havde fra Begyndelsen, at vi skulle elske hverandre.
|
| |
|