Johannes 13:34
<< Johannes 13:34 >>
Dansk (1917 / 1931)
Jeg giver eder en ny Befaling, at I skulle elske hverandre, at ligesom jeg elskede eder, skulle ogsaa I elske hverandre.

Norsk (1930)
Et nytt bud gir jeg eder, at I skal elske hverandre; likesom jeg har elsket eder, skal også I elske hverandre.

Svenska (1917)
Ett nytt bud giver jag eder, att I skolen älska varandra; ja, såsom jag har älskat eder, så skolen ock I älska varandra.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:34 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἐντολὴν καινὴν δίδωμι ὑμῖν, ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους, καθὼς ἠγάπησα ὑμᾶς ἵνα καὶ ὑμεῖς ἀγαπᾶτε ἀλλήλους.

John 13:34 New American Standard Bible (© 1995)
"A new commandment I give to you, that you love one another, even as I have loved you, that you also love one another.


3.Mosebog 19:18 Du maa ikke hævne dig eller gemme paa Vrede mod dit Folks Børn, du skal elske din Næste som dig selv. Jeg er HERREN!
Matthæus 5:44 Men jeg siger eder: Elsker eders Fjender, velsigner dem, som forbande eder, gører dem godt, som hade eder, og beder for dem, som krænke eder og forfølge eder,
Johannes 15:12 Dette er min Befaling, at I skulle elske hverandre, ligesom jeg har elsket eder.
Johannes 15:17 Dette befaler jeg eder, at I skulle elske hverandre.
Romerne 12:10 værer i eders Broderkærlighed hverandre inderligt hengivne; forekommer hverandre i at vise Ærbødighed!
Romerne 13:8 Bliver ingen noget skyldige, uden det, at elske hverandre; thi den, som elsker den anden, har opfyldt Loven.
Romerne 13:10 Kærligheden gør ikke ondt imod Næsten; derfor er Kærligheden Lovens Fylde.
Galaterne 5:14 Thi hele Loven er opfyldt i eet Ord, i det: »Du skal elske din Næste som dig selv.«
Efeserne 5:2 og vandrer i Kærlighed, ligesom ogsaa Kristus elskede os og gav sig selv hen for os som en Gave og et Slagtoffer, Gud til en velbehagelig Lugt.
1.Thessaliniker 4:9 Men om Broderkærligheden have I ikke nødig, at jeg skal skrive eder til; thi I ere selv oplærte af Gud til at elske hverandre;
Hebræerne 13:1 Broderkærligheden blive ved!
1.Peter 1:22 Lutrer eders Sjæle i Lydighed imod Sandheden til uskrømtet Broderkærlighed, og elsker hverandre inderligt af Hjertet,
1.Johannes 2:7 I elskede, jeg skriver til eder ikke et nyt Bud, men et gammelt Bud, som I have haft fra Begyndelsen. Det gamle Bud er det Ord, som I have hørt.
1.Johannes 2:8 Og dog skriver jeg til eder et nyt Bud, hvilket er sandt i ham og i eder, thi Mørket drager bort, og det sande Lys skinner allerede.
1.Johannes 3:11 Thi dette er det Budskab, som I have hørt fra Begyndelsen, at vi skulle elske hverandre;
1.Johannes 3:23 Og dette er hans Bud; at vi skulle tro hans Søns Jesu Kristi Navn og elske hverandre efter det Bud, han gav os.
1.Johannes 4:7 I elskede! lader os elske hverandre, thi Kærligheden er af Gud, og hver den, som elsker, er født at Gud og kender Gud.
1.Johannes 4:10 Deri bestaar Kærligheden: ikke at vi have elsket Gud, men at han har elsket os og udsendt sin Søn til en Forsoning for vore Synder.
1.Johannes 4:21 Og dette Bud have vi fra ham, at den, som elsker Gud, skal ogsaa elske sin Broder.
2.Johannes 1:5 Og nu beder jeg dig, Frue! ikke som om jeg skrev til dig et nyt Bud, men det, som vi havde fra Begyndelsen, at vi skulle elske hverandre.