Saa sagde han: »Næste Aar ved denne Tid kommer jeg til dig igen, og saa har din Hustru Sara en Søn!« Men Sara lyttede i Teltdøren bag ved dem;
Bibel Viden Treasury
he said.
1.Mosebog 18:13,14
Da sagde HERREN til Abraham: »Hvorfor ler Sara og tænker: Skulde jeg virkelig føde en Søn, nu jeg er gammel?…
1.Mosebog 16:10
Og HERRENS Engel sagde til hende: »Jeg vil gøre dit Afkom saa talrigt, at det ikke kan tælles.«
1.Mosebog 22:15,16
Men HERRENS Engel raabte atter til Abraham fra Himmelen:…
according.
1.Mosebog 17:21
Men min Pagt opretter jeg med Isak, som Sara skal føde dig om et Aar ved denne Tid.«
1.Mosebog 21:2
og hun undfangede og fødte Abraham en Søn i hans Alderdom, til den Tid Gud havde sagt ham.
2.Kongebog 4:16,17
Da sagde han: »Om et Aar ved denne Tid har du en Dreng ved Brystet!« Men hun sagde: »Nej dog, Herre! Den Guds Mand maa ikke narre sin Trælkvinde!«…
lo, Sarah.
1.Mosebog 17:16,19,21
jeg vil velsigne hende og give dig en Søn ogsaa ved hende; jeg vil velsigne hende, og hun skal blive til Folk, og Folkeslags Konger skal nedstamme fra hende!«…
1.Mosebog 21:2
og hun undfangede og fødte Abraham en Søn i hans Alderdom, til den Tid Gud havde sagt ham.
Dommer 13:3-5
Nu viste HERRENS Engel sig for Kvinden og sagde til hende: »Se, du er ufrugtbar og har ingen Børn født; men du skal blive frugtsommelig og føde en Søn.…
Lukas 1:13
Men Engelen sagde til ham: »Frygt ikke, Sakarias! thi din Bøn er hørt, og din Hustru Elisabeth skal føde dig en Søn, og du skal kalde hans Navn Johannes.
Romerne 9:8,9
Det vil sige: Ikke Kødets Børn ere Guds Børn, men Forjættelsens Børn regnes for Sæd.…
Galaterne 4:23,28
Men Tjenestekvindens Søn er avlet efter Kødet, den frie Kvindes ved Forjættelsen.…
Links
1.Mosebog 18:10 Interlinear •
1.Mosebog 18:10 Flersprogede •
Génesis 18:10 Spansk •
Genèse 18:10 Franske •
1 Mose 18:10 Tysk •
1.Mosebog 18:10 Kinesisk •
Genesis 18:10 Engelsk •
Bible Apps •
Bible Hub
Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen,
ParadigmsMasterPro.com.