Højsangen 4:5
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
dit Bryst som to Hjortekalve, Gazelletvillinger, der græsser blandt Liljer.

Norsk (1930)
Dine bryster er som to rådyrkalver, tvillinger av et rådyr, som beiter blandt liljer.

Svenska (1917)
Din barm är lik ett killingpar, tvillingar av en gasell, som gå i bet ibland liljor.

King James Bible
Thy two breasts are like two young roes that are twins, which feed among the lilies.

English Revised Version
Thy two breasts are like two fawns that are twins of a roe, which feed among the lilies.
Bibel Viden Treasury

two breasts

Højsangen 1:13
min Ven er mig en Myrrapose, der ligger ved mit Bryst,

Højsangen 7:3,7
dit Bryst som to Hjortekalve, Gazelletvillinger,…

Højsangen 8:1,10
Oh, var du min Broder, som died min Moders Bryst! Jeg kyssed dig derude, naar vi mødtes, og blev ikke agtet ringe,…

Ordsprogene 5:19
den elskelige Hind, den yndige Gazel; hendes Elskov fryde dig stedse, berus dig altid i hendes Kærlighed!

Esajas 66:10-12
Glæd dig, Jerusalem! Der juble enhver, som har det kær, tag Del i dets Glæde, alle, som sørger over det,…

1.Peter 2:2
og higer som nyfødte Børn efter Ordets uforfalskede Mælk, for at I kunne vokse ved den til Frelse,

feed

Højsangen 2:16
Min Ven er min, og jeg er hans, som vogter blandt Liljer;

Højsangen 6:3
Jeg er min Vens, og min Ven er min, han, som vogter blandt Liljer.

Links
Højsangen 4:5 InterlinearHøjsangen 4:5 FlersprogedeCantares 4:5 SpanskCantique des Cantiqu 4:5 FranskeHohelied 4:5 TyskHøjsangen 4:5 KinesiskSong of Solomon 4:5 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Højsangen 4
4din Hals er som Davids Taarn, der er bygget til Udkig, tusinde Skjolde hænger derpaa, kun Helteskjolde; 5dit Bryst som to Hjortekalve, Gazelletvillinger, der græsser blandt Liljer. 6Til Dagen svales og Skyggerne længes, vil jeg vandre til Myrrabjerget og Vellugtshøjen.…
Krydshenvisninger
Ordsprogene 5:19
den elskelige Hind, den yndige Gazel; hendes Elskov fryde dig stedse, berus dig altid i hendes Kærlighed!

Højsangen 2:16
Min Ven er min, og jeg er hans, som vogter blandt Liljer;

Højsangen 6:2
Min Ven gik ned i sin Have, til Balsambedene, for at vogte sin Hjord i Haverne og sanke Liljer.

Højsangen 6:3
Jeg er min Vens, og min Ven er min, han, som vogter blandt Liljer.

Højsangen 7:3
dit Bryst som to Hjortekalve, Gazelletvillinger,

Højsangen 4:4
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden