Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) min Ven er mig en Koferklase fra En-Gedis Vingaarde. Norsk (1930) Min elskede er mig en cyperdrue i En-Gedis vingårder. Svenska (1917) Min vän är för mig en klase cyperblommor från En-Gedis vingårdar.» King James Bible My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of Engedi. English Revised Version My beloved is unto me as a cluster of henna-flowers in the vineyards of En-gedi. Bibel Viden Treasury beloved Højsangen 1:13 Højsangen 2:3 camphire Højsangen 4:13,14 en-gedi Josva 15:62 1.Samuel 23:29 1.Samuel 24:1 Links Højsangen 1:14 Interlinear • Højsangen 1:14 Flersprogede • Cantares 1:14 Spansk • Cantique des Cantiqu 1:14 Franske • Hohelied 1:14 Tysk • Højsangen 1:14 Kinesisk • Song of Solomon 1:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Højsangen 1 …13min Ven er mig en Myrrapose, der ligger ved mit Bryst, 14min Ven er mig en Koferklase fra En-Gedis Vingaarde.… Krydshenvisninger Josva 15:62 Nibsjan, Ir-Mela og En-Gedi; tilsammen seks Byer med Landsbyer. 1.Samuel 23:29 Derpaa drog David op til Klippehøjderne ved En-Gedi og opholdt sig der. Højsangen 4:13 Dine Skud er en Lund af Granattræer med kostelige Frugter, Kofer, |