Romerne 7:17
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Men nu er det ikke mere mig, som udfører det, men Synden, som bor i mig.

Norsk (1930)
men nu er det ikke mere jeg som gjør det, men synden, som bor i mig.

Svenska (1917)
Så är det nu icke mer jag som gör sådant, utan synden, som bor i mig.

King James Bible
Now then it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.

English Revised Version
So now it is no more I that do it, but sin which dwelleth in me.
Bibel Viden Treasury

it is no more.

Romerne 7:20
Dersom jeg da gør det, som jeg ikke vil, saa er det ikke mere mig, der udfører det, men Synden, som bor i mig.

Romerne 4:7,8
»Salige de, hvis Overtrædelser ere forladte, og hvis Synder ere skjulte;…

2.Korinther 8:12
Thi naar Redebonheden er til Stede, da er den velbehagelig efter, hvad den evner, ikke efter, hvad den ikke evner.

Filipperne 3:8,9
ja sandelig, jeg agter endog alt for at være Tab imod det langt højere, at kende Kristus Jesus, min Herre, for hvis Skyld jeg har lidt Tab paa alt og agter det for Skarn, for at jeg kan vinde Kristus…

sin.

Romerne 7:18,20,23
Thi jeg ved, at i mig, det vil sige i mit Kød, bor der ikke godt; thi Villien har jeg vel, men at udføre det gode formaar jeg ikke;…

Jakob 4:5,6
Eller mene I, at Skriftens Ord ere tomme Ord? Med Nidkærhed længes han efter den Aand, han har givet Bolig i os, men han skænker desto større Naade.…

Links
Romerne 7:17 InterlinearRomerne 7:17 FlersprogedeRomanos 7:17 SpanskRomains 7:17 FranskeRoemer 7:17 TyskRomerne 7:17 KinesiskRomans 7:17 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Romerne 7
16Men naar jeg gør det, jeg ikke vil, saa samstemmer jeg med Loven i, at den er god. 17Men nu er det ikke mere mig, som udfører det, men Synden, som bor i mig. 18Thi jeg ved, at i mig, det vil sige i mit Kød, bor der ikke godt; thi Villien har jeg vel, men at udføre det gode formaar jeg ikke;…
Krydshenvisninger
Romerne 7:20
Dersom jeg da gør det, som jeg ikke vil, saa er det ikke mere mig, der udfører det, men Synden, som bor i mig.

Romerne 7:18
Thi jeg ved, at i mig, det vil sige i mit Kød, bor der ikke godt; thi Villien har jeg vel, men at udføre det gode formaar jeg ikke;

Romerne 7:16
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden