Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men dersom vi ere døde med Kristus, da tro vi, at vi ogsaa skulle leve med ham, Norsk (1930) Men er vi død med Kristus, da tror vi at vi også skal leve med ham, Svenska (1917) Hava vi nu dött med Kristus, så tro vi att vi ock skola leva med honom, King James Bible Now if we be dead with Christ, we believe that we shall also live with him: English Revised Version But if we died with Christ, we believe that we shall also live with him; Bibel Viden Treasury Now. Romerne 6:3-5 2.Timotheus 2:11,12 we believe. Johannes 14:19 2.Korinther 4:10-14 2.Korinther 13:4 Kolossenserne 3:3,4 1.Thessaloniker 4:14-17 Links Romerne 6:8 Interlinear • Romerne 6:8 Flersprogede • Romanos 6:8 Spansk • Romains 6:8 Franske • Roemer 6:8 Tysk • Romerne 6:8 Kinesisk • Romans 6:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Romerne 6 …7Thi den, som er død, er retfærdiggjort fra Synden. 8Men dersom vi ere døde med Kristus, da tro vi, at vi ogsaa skulle leve med ham, 9efterdi vi vide, at Kristus, efter at være oprejst fra de døde, ikke mere dør; Døden hersker ikke mere over ham.… Krydshenvisninger Romerne 6:4 Vi bleve altsaa begravne med ham ved Daaben til Døden, for at, ligesom Kristus blev oprejst fra de døde ved Faderens Herlighed, saaledes ogsaa vi skulle vandre i et nyt Levned. 2.Korinther 4:10 altid bærende Jesu Dødelse om i Legemet, for at ogsaa Jesu Liv maa aabenbares i vort Legeme. 2.Korinther 13:4 Thi vel blev han korsfæstet i Magtesløshed, men han lever ved Guds Kraft; ogsaa vi ere svage i ham, men vi skulle leve med ham ved Guds Kraft over for eder. 2.Timotheus 2:11 Den Tale er troværdig; thi dersom vi ere døde med ham, skulle vi ogsaa leve med ham; |