Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Du har løftet hans Uvenners højre og glædet alle hans Fjender; Norsk (1930) Du har ophøiet hans motstanderes høire hånd, du har gledet alle hans fiender. Svenska (1917) Du har upphöjt hans ovänners högra hand och berett alla hans fiender glädje. King James Bible Thou hast set up the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice. English Revised Version Thou hast exalted the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice. Bibel Viden Treasury 3.Mosebog 26:17,25 5.Mosebog 28:25,43 Klagesangene 2:17 Johannes 16:20 Aabenbaring 11:10 Links Salmerne 89:42 Interlinear • Salmerne 89:42 Flersprogede • Salmos 89:42 Spansk • Psaume 89:42 Franske • Psalm 89:42 Tysk • Salmerne 89:42 Kinesisk • Psalm 89:42 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 89 …41alle vejfarende plyndrer ham, sine Naboer blev han til Spot. 42Du har løftet hans Uvenners højre og glædet alle hans Fjender; 43hans Sværd lod du vige for Fjenden, du holdt ham ej oppe i Kampen;… Krydshenvisninger Salmerne 13:2 Hvor længe vil du evigt glemme mig, Herre, hvor længe skjule dit Aasyn for mig? Salmerne 80:6 Du har gjort os til Stridsemne for vore Naboer, vore Fjender haaner os. Klagesangene 2:17 HERREN har gjort, som han tænkte, fuldbyrdet det Ord, han sendte i fordums Dage, brudt ned uden Skaansel, ladet Fjender glæde sig over dig, rejst Uvenners Horn. |