Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Lad dem, der sved den og hugged den sønder, gaa til for dit Aasyns Trusel! Norsk (1930) Det er brent med ild, det er avhugget; for ditt åsyns trusel går de under. Svenska (1917) Det är förbränt av eld och kringhugget; för ditt ansiktes näpst förgås de. King James Bible It is burned with fire, it is cut down: they perish at the rebuke of thy countenance. English Revised Version It is burned with fire, it is cut down: they perish at the rebuke of thy countenance. Bibel Viden Treasury burned Salmerne 79:5 Esajas 27:11 Ezekiel 20:47,48 Johannes 15:6 perish Salmerne 39:11 Salmerne 76:6,7 Salmerne 90:7 2.Thessaloniker 1:9 Links Salmerne 80:16 Interlinear • Salmerne 80:16 Flersprogede • Salmos 80:16 Spansk • Psaume 80:16 Franske • Psalm 80:16 Tysk • Salmerne 80:16 Kinesisk • Psalm 80:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 80 …15for Skuddet, din højre planted! 16Lad dem, der sved den og hugged den sønder, gaa til for dit Aasyns Trusel! 17Lad din Haand være over din højres Mand, det Menneskebarn, du opfostred dig!… Krydshenvisninger 5.Mosebog 28:20 HERREN skal sende Forbandelsen, Rædselen og Truselen over dig i alt, hvad du tager dig for, indtil du i en Hast bliver tilintetgjort og gaar til Grunde for dine onde Gerningers Skyld, fordi du forlod mig. 2.Krønikebog 36:19 De stak Ild paa Guds Hus, nedrev Jerusalems Mur, opbrændte alle dets Borge og ødelagde alle kostelige Ting deri. Salmerne 39:11 Naar du tugter en Mand med Straf for hans Brøde, smuldrer du hans Herlighed hen som Møl; kun et Aandepust er hvert Menneske. — Sela. Salmerne 68:2 som Røg henvejres, saa henvejres de; som Voks, der smelter for Ild, gaar gudløse til Grunde for Guds Aasyn. Salmerne 74:8 De tænkte: »Til Hobe udrydder vi dem!« De brændte alle Guds Samlingshuse i Landet. Salmerne 76:6 Jakobs Gud, da du trued, faldt Vogn og Hest i den dybe Søvn. Jeremias 11:16 »Et grønt Oliventræ, skønt at skue«, saa kaldte HERREN dit Navn. Under voldsom Buldren og Bragen afsved Ilden dets Løv og brændte dets Grene. Jeremias 52:13 Han satte Ild paa HERRENS Hus og Kongens Palads og alle Husene i Jerusalem; paa alle Stormændenes Huse satte han Ild; |