Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Lad de fangnes Suk naa hen for dit Aasyn, udløs Dødens Børn efter din Arms Vælde, Norsk (1930) la den fangnes sukk komme for ditt åsyn, la dødens barn bli i live efter din arms styrke, Svenska (1917) Låt de fångnas klagan komma inför ditt ansikte, låt efter din arms väldighet dödens barn bliva vid liv. King James Bible Let the sighing of the prisoner come before thee; according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die; English Revised Version Let the sighing of the prisoner come before thee; according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to death; Bibel Viden Treasury sighing Salmerne 12:5 Salmerne 69:33 Salmerne 102:20 2.Mosebog 2:23,24 Esajas 42:7 according Salmerne 146:6,7 4.Mosebog 14:17-19 Matthæus 6:13 Efeserne 3:20 thy power. Esajas 33:2 Salmerne 102:20 Links Salmerne 79:11 Interlinear • Salmerne 79:11 Flersprogede • Salmos 79:11 Spansk • Psaume 79:11 Franske • Psalm 79:11 Tysk • Salmerne 79:11 Kinesisk • Psalm 79:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 79 …10Hvorfor skal Hedninger sige: »Hvor er deres Gud?« Lad dine Tjeneres udgydte Blod blive hævnet paa Hedningerne for vore Øjne! 11Lad de fangnes Suk naa hen for dit Aasyn, udløs Dødens Børn efter din Arms Vælde, 12lad syvfold Gengæld ramme vore Naboer for Haanen, de viser dig, Herre!… Krydshenvisninger Salmerne 102:20 for at høre de fangnes Stønnen og give de dødsdømte Frihed, Salmerne 79:12 lad syvfold Gengæld ramme vore Naboer for Haanen, de viser dig, Herre! |