Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Jeg tænker paa fordums Dage, ihukommer længst henrundne Aar; Norsk (1930) Jeg tenker på fordums dager, på de lengst fremfarne år. Svenska (1917) Jag tänker på forntidens dagar, på år som längesedan hava gått. King James Bible I have considered the days of old, the years of ancient times. English Revised Version I have considered the days of old, the years of ancient times. Bibel Viden Treasury Salmerne 74:12-18 Salmerne 143:5 5.Mosebog 32:7 Esajas 51:9 Esajas 63:9-15 Mika 7:14,15 Links Salmerne 77:5 Interlinear • Salmerne 77:5 Flersprogede • Salmos 77:5 Spansk • Psaume 77:5 Franske • Psalm 77:5 Tysk • Salmerne 77:5 Kinesisk • Psalm 77:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 77 …4Du holder mine Øjne vaagne, jeg er urolig og maalløs. 5Jeg tænker paa fordums Dage, ihukommer længst henrundne Aar; 6jeg gransker om Natten i Hjertet, grunder og ransager min Aand.… Krydshenvisninger 5.Mosebog 32:7 Kom Fortidens Dage i Hu, agt paa henfarne Slægters Aar; spørg din Fader, han skal berette, dine gamle, de skal fortælle dig! Salmerne 44:1 Til Sangmesteren. Af Koras Sønner. En Maskil. (2) Gud, vi har hørt det med egne Ører, vore Fædre har fortalt os derom; du øved en Daad i deres Dage, i Fortids Dage med din Haand; Salmerne 143:5 Jeg kommer fordums Dage i Hu, tænker paa alle dine Gerninger, grunder paa dine Hænders Værk. Esajas 51:9 Vaagn op, vaagn op, HERRENS Arm, og ifør dig Styrke, vaagn op som i henfarne Dage, i Urtidens Slægter! Mon du ej kløvede Rahab, gennembored Dragen, Klagesangene 1:7 Jerusalem mindes den Tid, hun blev arm og husvild, (alle sine kostelige Ting fra fordums Dage), i Fjendehaand faldt hendes Folk, og ingen hjalp, Fjender saa til og lo, fordi hun gik under. |