Salmerne 68:7
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Da du drog ud, o Gud, i Spidsen for dit Folk, skred frem gennem Ørkenen, — Sela — da rystede Jorden,

Norsk (1930)
Gud, da du drog ut foran ditt folk, da du skred frem gjennem ørkenen, sela,

Svenska (1917)
Gud, när du drog ut i spetsen för ditt folk, när du gick fram i ödemarken, Sela,

King James Bible
O God, when thou wentest forth before thy people, when thou didst march through the wilderness; Selah:

English Revised Version
O God, when thou wentest forth before thy people, when thou didst march through the wilderness; Selah
Bibel Viden Treasury

O God

Salmerne 114:1
Halleluja! Da Israel drog fra Ægypten, Jakobs Hus fra det stammende Folk,

2.Mosebog 13:21
Men HERREN vandrede foran dem, om Dagen i en Skystøtte for at vise dem Vej og om Natten i en Ildstøtte for at lyse for dem; saa kunde de rejse baade Dag og Nat.

5.Mosebog 4:34
Eller har nogen Gud søgt at komme og hente sig et Folk midt ud af et andet Folk ved Prøvelser, Tegn og Undere, ved Krig, med stærk Haand og udstrakt Arm og store Rædsler, saaledes som du med egne Øjne saa HERREN eders Gud gøre med eder i Ægypten?

Dommer 4:14
Da sagde Debora til Barak: »Bryd nu op! Thi det er i Dag. HERREN vil give Sisera i din Haand. Er HERREN ikke draget foran dig?« Barak steg da ned fra Tabors Bjerg, fulgt af de 10 000 Mand.

Habakkuk 3:13
Du drager ud til Frelse for dit Folk, ud for at frelse din Salvede. Du knuser den gudløses Hustag, blotter Grunden til Klippen. — Sela.

thou didst

Dommer 5:4
HERRE, da du brød op fra Se'ir, skred frem fra Edoms Mark, da rystede Jorden, Himmelen drypped, Skyerne drypped af Vand;

Mika 2:13
En Vejbryder gaar foran dem; de bryder gennem Porten og gaar ud. Foran dem skrider deres Konge og HERREN i Spidsen for dem.

Habakkuk 3:12
I Harme skrider du hen over Jorden, du nedtramper Folk i Vrede.

Links
Salmerne 68:7 InterlinearSalmerne 68:7 FlersprogedeSalmos 68:7 SpanskPsaume 68:7 FranskePsalm 68:7 TyskSalmerne 68:7 KinesiskPsalm 68:7 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 68
6Gud, som bringer ensomme hjem, fører Fanger ud til Lykke; men genstridige bor i tørre Egne. 7Da du drog ud, o Gud, i Spidsen for dit Folk, skred frem gennem Ørkenen, — Sela — da rystede Jorden, 8ja, Himlen dryppede for Guds Aasyn, for Guds Aasyn, Israels Guds.…
Krydshenvisninger
2.Mosebog 13:21
Men HERREN vandrede foran dem, om Dagen i en Skystøtte for at vise dem Vej og om Natten i en Ildstøtte for at lyse for dem; saa kunde de rejse baade Dag og Nat.

2.Mosebog 19:18
Men hele Sinaj Bjerg hylledes i Røg, fordi HERREN steg ned derpaa i Ild, og Røgen stod i Vejret som Røg fra en Smelteovn; og hele Folket skælvede saare.

Dommer 4:14
Da sagde Debora til Barak: »Bryd nu op! Thi det er i Dag. HERREN vil give Sisera i din Haand. Er HERREN ikke draget foran dig?« Barak steg da ned fra Tabors Bjerg, fulgt af de 10 000 Mand.

Dommer 5:4
HERRE, da du brød op fra Se'ir, skred frem fra Edoms Mark, da rystede Jorden, Himmelen drypped, Skyerne drypped af Vand;

Salmerne 18:7
Da rystede Jorden og skjalv, Bjergenes Grundvolde bæved og rysted, thi hans Vrede blussede op.

Salmerne 78:14
han ledede dem ved Skyen om Dagen, Natten igennem ved Ildens Skær;

Salmerne 78:52
lod sit Folk bryde op som en Hjord, leded dem som Kvæg i Ørkenen,

Habakkuk 3:12
I Harme skrider du hen over Jorden, du nedtramper Folk i Vrede.

Habakkuk 3:13
Du drager ud til Frelse for dit Folk, ud for at frelse din Salvede. Du knuser den gudløses Hustag, blotter Grunden til Klippen. — Sela.

Salmerne 68:6
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden