Salmerne 60:8
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Moab min Vaskeskaal, paa Edom kaster jeg min Sko, over Filisterland jubler jeg.«

Norsk (1930)
Moab er mitt vaskefat, på Edom kaster jeg min sko; bryt ut i jubel over mig, Filisterland!

Svenska (1917)
Moab är mitt tvagningskärl, på Edom kastar jag min sko; höj jubelrop till min ära, du filistéernas land.»

King James Bible
Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.

English Revised Version
Moab is my washpot; upon Edom will I cast my shoe: Philistia, shout thou because of me.
Bibel Viden Treasury

Moab

2.Samuel 8:2
Fremdeles slog han Moabiterne, og han maalte dem med en Snor, idet han lod dem lægge sig ned paa Jorden og afmaalte to Snorlængder, der skulde dræbes, og een, der skulde blive i Live. Saaledes blev Moabiterne Davids skatskyldige Undersaatter.

1.Krønikebog 18:1,2
Nogen Tid efter slog David Filisterne og undertvang dem, og han fratog Filisterne Gat med Smaabyer.…

over

1.Mosebog 25:23
Da svarede HERREN hende: »To Folkeslag er i dit Liv, to Folk skal gaa ud af dit Skød! Det ene skal kue det andet, den ældste tjene den yngste!«

1.Mosebog 27:40
af dit Sværd skal du leve, og din Broder skal du tjene; men naar du samler din Kraft, skal du sprænge hans Aag af din Hals!«

4.Mosebog 24:18
Edom bliver et Lydland, og Se'irs undslupne gaar til Grunde, Israel udfolder sin Magt,

2.Samuel 8:14
derpaa indsatte han Fogeder i Edom; i hele Edom indsatte han Fogeder, og alle Edomiterne blev Davids Undersaatter, Saaledes gav HERREN David Sejr, overalt hvor han drog frem.

1.Krønikebog 18:13
derpaa indsatte han Fogeder i Edom, og alle Edomiterne blev Davids Undersaatter. Saaledes gav HERREN David Sejr, overalt hvor han drog frem.

triumph.

Salmerne 108:9,10
Moab min Vaskeskaal, paa Edom kaster jeg min Sko, over Filisterland jubler jeg.«…

2.Samuel 5:17
Men da Filisterne hørte, at David var salvet til Konge over Israel, rykkede de alle ud for at søge efter ham. Ved Efterretningen herom drog David ned til Klippeborgen,

2.Samuel 8:1
Nogen Tid efter slog David Filisterne og undertvang dem, og David fratog Filisterne Meteg-Ha'amma.

2.Samuel 21:15-22
Da det atter kom til Kamp mellem Filisterne og Israel, drog David med sine Folk ned og kastede sig ind i Gob og kæmpede med Filisterne.…

Links
Salmerne 60:8 InterlinearSalmerne 60:8 FlersprogedeSalmos 60:8 SpanskPsaume 60:8 FranskePsalm 60:8 TyskSalmerne 60:8 KinesiskPsalm 60:8 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 60
7mit er Gilead, mit er Manasse, Efraim er mit Hoveds Værn, Juda min Herskerstav, 8Moab min Vaskeskaal, paa Edom kaster jeg min Sko, over Filisterland jubler jeg.« 9Hvo bringer mig hen til den faste Stad, hvo leder mig hen til Edom?…
Krydshenvisninger
2.Samuel 8:1
Nogen Tid efter slog David Filisterne og undertvang dem, og David fratog Filisterne Meteg-Ha'amma.

2.Samuel 8:2
Fremdeles slog han Moabiterne, og han maalte dem med en Snor, idet han lod dem lægge sig ned paa Jorden og afmaalte to Snorlængder, der skulde dræbes, og een, der skulde blive i Live. Saaledes blev Moabiterne Davids skatskyldige Undersaatter.

2.Samuel 8:14
derpaa indsatte han Fogeder i Edom; i hele Edom indsatte han Fogeder, og alle Edomiterne blev Davids Undersaatter, Saaledes gav HERREN David Sejr, overalt hvor han drog frem.

Salmerne 60:9
Hvo bringer mig hen til den faste Stad, hvo leder mig hen til Edom?

Salmerne 108:9
Moab min Vaskeskaal, paa Edom kaster jeg min Sko, over Filisterland jubler jeg.«

Salmerne 60:7
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden